Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 958

From The Hood (feat. Lil Durk)

King Von

Letra

Desde el Barrio (feat. Lil Durk)

From The Hood (feat. Lil Durk)

Llorando lágrimasCryin' tears
La VozThe Voice
King Von en este maldito lugarKing Von in this motherfucker
Lo digo, La MotivaciónI'm sayin', The Motivation
DJ en la pista, así que es un éxitoDJ on the beat, so it's a banger

No te lo tomes personalDon't take it personal
Pega diferente cuando vienes del barrioIt hit different when you comin' from the hood
No te lo tomes personal (personal, personal)Don't take it personal (personal, personal)
Lo conseguí por mi cuenta, tuve que sacarlo del barroGot it on my own, I had to get it out the mud
Estoy emocional, llorando lágrimas (emocional, llorando lágrimas)I'm emotional, cryin' tears (emotional, cryin' tears)
Perdí a tipos que conocí en el barrioI lost niggas that I met up in the hood
Todos mis tipos saben cómo esAll my niggas know what it is
Nunca puedo darle la espalda al barrioI can never turn my back up on the hood
Soy del barrio, soy del barrioI'm from the hood, I'm from the hood
Esa mierda es diferente cuando la sacas del barroThat shit different when you get it out the mud
Soy del barrio, soy del barrioI'm from the hood, I'm from the hood
Esa mierda es diferente cuando la sacas del barroThat shit different when you get it out the mud

Estaba en la Sección Ocho, espero no agarrar un casoI was on Section Eight, I hope I don't catch a case
Me quedé sin dinero ayer, disparé a X, un sabor desagradableI went broke yesterday, shoot X, a nasty taste
Robó y mostró su caraHe robbed and showed his face
Le di a mi tío un poco, tuve que servir el bajoI gave my uncle a taste, I had to serve the bass
Le di mi ropa a los tipos del barrio, liberen a Nine, seguro, está bienI gave my clothes to hoods, free Nine, for sure, he good
Pasó el tiempo, no sabía que lo tomó, tipo real, lo exagero (lo exagero)Got time, ain't know he took, real nigga, I overdo it (overdo it)
Asegúrate de que las trincheras estén bien (trincheras bien)Make sure the trenches good (trenches good)
Dándoles abogados, y les soy leal, síGiving lawyers to 'em, and I'm loyal to 'em, yeah
No te lo tomes personalDon't take it personal
Pega diferente cuando vienes del barrioIt hit different when you comin' from the hood

No te lo tomes personal (personal, personal)Don't take it personal (personal, personal)
Lo conseguí por mi cuenta, tuve que sacarlo del barroGot it on my own, I had to get it out the mud
Estoy emocional, llorando lágrimas (emocional, llorando lágrimas)I'm emotional, cryin' tears (emotional, cryin' tears)
Perdí a tipos que conocí en el barrioI lost niggas that I met up in the hood
Todos mis tipos saben cómo esAll my niggas know what it is
Nunca puedo darle la espalda al barrioI can never turn my back up on the hood
Soy del barrio, soy del barrioI'm from the hood, I'm from the hood
Esa mierda es diferente cuando la sacas del barroThat shit different when you get it out the mud
Soy del barrio, soy del barrioI'm from the hood, I'm from the hood
Esa mierda es diferente cuando la sacas del barroThat shit different when you get it out the mud

King Von (Von), fui criado allíKing Von (Von), I was raised there
Estaba haciendo golpes cuando los tipos no estaban, no jugaba limpio (boom, boom, boom)I was doing hits when niggas wasn't, I ain't play fair (boom, boom, boom)
Estaba trapicheando, solo yo y mi primo, en el turno de nocheI was trappin', just me and my cousin, on the late shift
Era desconfiado, pero sigue siendo mi sangre así que no dije nadaHe was shiesty, but that's still my blood so I ain't say shit
Los tipos están locosNiggas crazy
Me puse en mi zona, ahora los tipos dicen que me hicieronI got on and in my zone, now niggas say they made me
Escuché que hay tipos en el condado mintiendo, diciendo que me criaron (viejos tipos culeros)I heard there's niggas in the county lyin', sayin' they raised me (old bitch ass niggas)
Maldición, hombre, esa mierda es locaDamn, man, that shit be crazy
Uno de mis enemigos recibió un disparo en la cabeza y no jodidamente lo logró (boom, boom)One of my opps got hit in his top and he ain't fuckin' make it (boom, boom)

No te lo tomes personalDon't take it personal
Pega diferente cuando vienes del barrioIt hit different when you comin' from the hood
No te lo tomes personal (personal, personal)Don't take it personal (personal, personal)
Lo conseguí por mi cuenta, tuve que sacarlo del barroGot it on my own, I had to get it out the mud
Estoy emocional, llorando lágrimas (emocional, llorando lágrimas)I'm emotional, cryin' tears (emotional, cryin' tears)
Perdí a tipos que conocí en el barrioI lost niggas that I met up in the hood
Todos mis tipos saben cómo esAll my niggas know what it is
Nunca puedo darle la espalda al barrioI can never turn my back up on the hood
Soy del barrio, soy del barrioI'm from the hood, I'm from the hood
Esa mierda es diferente cuando la sacas del barroThat shit different when you get it out the mud
Soy del barrio, soy del barrioI'm from the hood, I'm from the hood
Esa mierda es diferente cuando la sacas del barroThat shit different when you get it out the mud


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de King Von y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección