Traducción generada automáticamente

Guns And Girls
Kingdom Of Giants
Armas y niñas
Guns And Girls
Esta fuente de dolor es todo lo que queda de tiThis Source of pain is all that's left of you.
esta miseria es todo por tithis misery is all because of you.
Acabar con esta vidaEnd this life
no es que te importenot that you would care
tomar estos sueñostake these dreams
Cuidado con los pasoswatch your fucking step.
No me pisarán, cuidaré tus pasos y yo cuidaré los míosi won't be walked upon, watch your step and i'll watch mine
hasta el día en que tomemos nuestro propio caminotill the day we take our own paths.
Aferridas por estas cosas que has creadoHeld down by these things you've created,
perforan la carne y envenenan la mentethey pierce the flesh and poison the mind.
Reza ahora por la vida que crees que te merecesPray now for the life that you think that you deserve.
hay más en la vida que vivir con pesarthere is more to life than living with regret.
La vida es un regalolife is a gift.
Tenías al sindicato, pero cediste en mentirasyou held the syndicate but gave into lies.
Olvida los tiempos que pasé capturado por tus ojosForget the times i spent captured by your eyes,
No puedo creer que haya perdido mi tiempoi cannot believe i wasted my time.
Olvida las mentiras, el dolor está todo en tu menteforget the lies, the pain is all in your mind
Dejé que esto se vaya. Tu turno de seguir adelantei let this go. your turn to fucking move on.
Olvida las mentiras, el dolor está todo en tu menteforget the lies, the pain is all in your mind
Ahora deja que esto se vaya a casanow let this go home.
y todavía estoy trabajando en el hecho deand i'm still working on the fact
que esto es solo un síntoma y estoy pasando por fasesthat this is just a symptom and i'm going through phases.
si el mundo se desvanece a negro como todo el universo es ahoraif the world should fade to black like all the universe is now
Voy a llamar tu nombrei'll be calling your name.
y si tu corazón me juzga por el pequeño trabajo que he hechoand if your heart should judge me for the little work i've done,
¿A dónde vas a ir?where will you go?
hay más en la vida que vivir con pesarthere is more to life than living with regret.
La vida es un regalolife is a gift.
La vida es un regalolife is a gift.
incluso con todos estos defectos, prometen no cambiareven with all of these flaws, promise not to change.
Todavía estoy trabajando en el hecho de que esto es solo un síntoma yi'm still working on the fact that this is just a symptom and
Estoy pasando por fasesi'm going through phases.
pero si tu corazón me juzga por el poco trabajo que he hechobut if your heart should judge me for what little work i've done,
¿A dónde vas a ir?where will you go?
Has estado aguantando desde siempre y no entiendoyou've been holding on forever and i just don't understand
todo lo que recuerdo, pronto lo olvidaréeverything that i remember, i will soon enough forget
¿Y qué me enseñaste?and what did you teach me?
para nunca perder una nota, no, no, no, noto never miss a note, no, no, no ,no,
¿A dónde fuiste?where did you go?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kingdom Of Giants y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: