Traducción generada automáticamente

Lead The Ghosts Astray
Kingdom of Sorrow
Guiar a los fantasmas por mal camino
Lead The Ghosts Astray
Está en mi sangre,It's in my blood,
se apresura por mis venasrushes through my veins
y no hay defensa contra la plagaand there's no defense against the plague
el aquí y ahora es el aliento que tomothe here and now is the breath that I take
dentro de estos pulmones está mi escapewithin these lungs is my escape
tan cerca de nuevo, pero tan lejosso close again,yet so far away
me siento tan perdido pero ayuda al dolorI feel so far gone but it helps the pain
dame un atardecer más después de un día oscurecidogive me one more dusk after a darkened day
dame un rayo de luz para guiar a los fantasmas por mal caminoGive me a ray of light to lead the ghosts astray
He sabido que esta noche no puede durar para siempreI've been knowing that this night cant last forever
Es a través de mi cuerpo, dentro de mi almaIt's through my body.within my soul
corre por mi garganta, tan absorbido por mí mismoRaces down my throat,so self absorbed
No hay forma de hablar con el hombre que fuiThere's no talking to the man that I was
todo es tan brillante fuera del mundoEverything's so bright outside the world
tan cautivado por ti, necesito otro saborso enthralled by you I need another taste
llena mi cabeza de nuevo, no hay ayerFill my head again,there's no yesterday
fortalecido por tu toque, te lleno de mi rabiaHardened by your touched fill you with my rage
solo necesito un amanecer más para guiar a los fantasmas por mal caminoI just need one more dawn to lead the ghosts astray
He sabido que esta noche no puede durar para siempreI've been knowing that this night cant last forever
dame un atardecer más después de un día oscurecidoGive me one more dusk after a darkened day
He sabido que esta noche no puede durar para siempreI've been knowing that this night cant last forever
solo necesito un amanecer más para guiar a los fantasmas por mal caminoI just need one more dawn to lead the ghost's astray
¿Podría ser, podría ser el despertar?could it be,could it be the awaking?
¿Podría ser, podría ser el despertar de un alma torturada?could it be,could it be the awaking of a tortured soul?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kingdom of Sorrow y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: