Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 398

悲しきByーPlayer (kanashiki By Player)

Kingo Hamada

Letra

Tristeza de un Jugador

悲しきByーPlayer (kanashiki By Player)

En el vestíbulo del hotel al atardecer
黄昏れのホテルのロビー
tasogare no hoteru no robii

Sigo las letras del periódico
新聞の活字を追うよ
shinbun no katsuji wo ou yo

Hay algo que necesito decirte
どうしても話しがあると
doushitemo hanashi ga aru to

Tu inesperada llamada
君からのふいの呼び出し
kimi kara no fui no yobidashi

Ah, cada vez que la gente cambia
あぁ 人々が入れ変わるたび
aa hitobito ga irekawaru tabi

El viento entra como un minueto
流れこむ風のメヌエット
nagarekomu kaze no menuetto

Conversaciones en idiomas que no entiendo
横文字の知らない会話
yokomoji no shiranai kaiwa

Una vez más me convierto en un viajero
僕はまた旅人になる
boku wa mata tabibito ni naru

Hace mucho, mucho tiempo
Long, long time ago
Long, long time ago

El tiempo no es algo que se va
時は過ぎ去る物じゃなく
toki wa sugisaru mono janaku

Solo la gente pasa, nada más
人が過ぎてくだけなのさ
hito ga sugiteku dake na no sa

Hace mucho, mucho tiempo
Long, long time ago
Long, long time ago

Yo siempre seré
僕はいつまでも
boku wa itsumademo

Un mal actor con un guion que no cambia
変わらない 台詞のへたな脇役さ
kawaranai serifu no heta na wakiyaku sa

No sé ni el nombre de la gran estrella
銀幕の名前も知らぬ
ginmaku no namae mo shiranu

Ese es mi lugar
名優 そんな所さ
meiyuu sonna tokoro sa

Siempre he estado ahí para tus problemas
いつだって君のなやみに
itsudatte kimi no nayami ni

Sin que lo notes
付き合ってきたね さりげなく
tsukiatte kita ne sarigenaku

Ah, en la puerta giratoria de los recuerdos
あぁ 思い出の回転ドアで
aa omoide no kaiten doa de

Tú y yo nos cruzamos de nuevo
君はまたすれ違ってく
kimi wa mata surechigatteku

El matrimonio no está tan mal
結婚も悪くはないさ
kekkon mo waruku wa nai sa

Vivir en el extranjero también suena bien
外国で暮らすのもいい
gaikoku de kurasu no mo ii

Hace mucho, mucho tiempo
Long, long time ago
Long, long time ago

El tiempo no es algo que se va
時は過ぎ去る物じゃなく
toki wa sugisaru mono janaku

Solo la gente pasa, nada más
人が過ぎてくだけなのさ
hito ga sugiteku dake na no sa

Hace mucho, mucho tiempo
Long, long time ago
Long, long time ago

Yo siempre seré
僕はいつまでも
boku wa itsumademo

Un mal actor con un guion que no cambia
変わらない 台詞のへたな脇役さ
kawaranai serifu no heta na wakiyaku sa

Un actor secundario despidiendo el amor
愛を見送る脇役さ
ai wo miokuru wakiyaku sa


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kingo Hamada y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección