Transliteración y traducción generadas automáticamente

Honoka No Iryujon
Kingo Hamada
L'Esprit de Honoka
Honoka No Iryujon
Les ombres qui s'éloignent
すぎていくかげほどの
sugiteiku kage hodo no
La tristesse des souvenirs
おもいでのせつなさは
omoide no setsuna sa wa
Se mêle à la marée, si fugace
ほんのなみまにまぎれたすなさ
honno namima ni magireta suna sa
À peine, tu es plus légère que le vent
ほのかにあなたかぜよりかるく
honoka ni anata kazeyori karuku
Une illusion sur la plage apparaît, flottante
なぎさのまぼろしふらりあらわれる
nagisa no ma boroshi furari arawareru
Tout je pouvais pardonner, ton cœur
すべてゆるせたのさきみのこころの
subete yuruseta nosa kimi no kokoro no
Capricieux et mystérieux
きまぐれとふかしぎさを
kimagure to fukashigi sa wo
Sans rien dire, devant moi
なにもいわずにぼくのまえを
nani mo iwazu ni boku no mae wo
Disparais, s'il te plaît, ainsi
きえてくださいこのまま
kietekudasai kono mama
Les ombres qui s'éloignent
おいていくかげほどの
oiteiku kage hodo no
La légèreté des souvenirs
おもいでのはかなさは
omoide no hakana sa wa
Un feu d'artifice sur la plage, soudain
ふいによぎったはまべのはなび
fui ni yogitta hamabe no hanabi
À peine, ton regard glacé
ほのかにあなたのこごりのしせん
honoka ni anata nagori no shisen
Flottait dans notre séparation, m'égarait
わかれにうかべてまどわせたけれど
wakare ni ukabete madowasetakeredo
Tout je pouvais pardonner, ton cœur
すべてゆるせたのさきみのこころの
subete yuruseta nosa kimi no kokoro no
Soupirs et candeur
ためいきとむじゃきさを
tameiki to mujaki sa wo
Sans rien dire, devant moi
なにもいわずにぼくのまえを
nani mo iwazu ni boku no mae wo
Disparais, s'il te plaît, ainsi
きえてくださいこのまま
kietekudasai kono mama




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kingo Hamada y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: