Transliteración y traducción generadas automáticamente

Semete Karari To Harete Kure
Kingo Hamada
S'il te plaît, sois clair et ensoleillé
Semete Karari To Harete Kure
Une femme de passage
ゆきずりのおんなは
yukizuri no onna wa
avait l'odeur d'un vent sec
かわいたがーぜのにおいがした
kawaita gaaze no nioi ga shita
Son histoire, un récit égaré
おいたちばなしぼつり
oitachibanashi botsuri
Les mots ne s'alignent pas, c'est flou
はなすことはつじつまあわずで
hanasu koto wa tsujitsuma awazude
Le regard s'égare
まなざしのゆくえが
manazashi no yukue ga
Au fur et à mesure qu'on boit, tout devient flou
のむほどにんぼんやりさだまらなく
nomu hodo n¡bonyari sadamaranaku
Elle semble forte
したたかにみえ
shitataka ni mie
Parfois, elle a un regard d'enfant
ときおりおさないめつきをする
tokiori osanai metsuki o suru
Le son du vent triste traverse mon corps
さみしいかぜのおとからだをふきぬけていく
samishii kazenooto karada wo fukinuketeiku
Demain, quand je partirai,
たびだつあしたには
tabidatsu ashita ni wa
Combien de souvenirs resteront ?
どれだけこだわりのこるだろうか
dore dake kodawari nokorudaroo ka
S'il te plaît, sois clair et ensoleillé
せめてからりとはれてくれ
semete karari to haretekure
Pour que je puisse dire au revoir comme il se doit
よきにさよならいうために
yooki ni sayonara iu tame ni
S'il te plaît, sois clair et ensoleillé
せめてからりとはれてくれ
semete karari to haretekure
Un souvenir un peu léger
ちょっとかるいメモリー
chotto karui memorii
Une femme de passage
いきずりのおんなは
ikizuri no onna wa
levait le jour sur la route
ろじょうでひるをかかげていた
rojoo de hiiru wo kakageteita
Dès qu'elle a freiné,
ぶれいきふめばすぐに
bureeki fumeba sugu ni
Elle a sauté dans une voiture sans hésiter
きやすくくるまにひらりととびのった
kiyasuku kuruma ni hirari to tobinotta
Sans toucher à l'air de mystère
わけありのけはいに
wake ari no kehai ni
Elle ne parle pas des autres
いっさいふれずにせけんばなし
is sa ifurezu ni sekenbanashi
Sans même demander son nom,
なまえもきかず
namae mo kikazu
Elle écoute le souffle de la nuit
ひとばんせなかでねいきをきく
hito ban senaka de neiki o kiku
Je ne sais pas pourquoi, mais
なぜだかいとしげな
nazeda kai to shigena
Un sentiment tendre m'a échappé
きぶんがすりぬけたのは
kibun ga surinuketa no wa
L'ombre d'une joue triste
さみしいほほのかげ
samishii hoho no kage
A effleuré mon visage fatigué
つかれたねがおにかすめたからさ
tsukareta negao ni kasumetakarasa
S'il te plaît, sois clair et ensoleillé
せめてからりとはれてくれ
semete karari to haretekure
Pour que je puisse dire au revoir comme il se doit
よきにさよならいうために
yoki ni sayonara iu tame ni
S'il te plaît, sois clair et ensoleillé
せめてからりとはれてくれ
semete karari to haretekure
Un souvenir un peu léger
ちょっとかるいメモリー
chotto karui memorii
S'il te plaît, sois clair et ensoleillé
せめてからりとはれてくれ
semete karari to haretekure
Pour que je puisse dire au revoir comme il se doit
よきにさよならいうために
yoki ni sayonara iu tame ni
S'il te plaît, sois clair et ensoleillé
せめてからりとはれてくれ
semete karari to haretekure
Un souvenir un peu léger
ちょっとかるいメモリー
chotto karui memorii
Merci pour ce souvenir
さんきゅうメモリー
sankyuu memorii
Dans une nuit un peu douce.
ちょっとあまいよるに
chotto amai yoru ni



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kingo Hamada y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: