Traducción generada automáticamente
Hero Over My Head
Kings Kaleidoscope
Héroe sobre mi cabeza
Hero Over My Head
Sobre mi cabeza, sobre mi cabeza
Over my head, over my head
Me he estado muriendo en el silencio
I've been dying in the silence
He estado llorando diamantes sucios
I've been crying dirty diamonds
Es demasiado tarde
It's too late
Demasiado tarde
Too late
Me he escondido en la ciencia
I've been hiding in the science
He estado mintiendo, doble mente
I've been lying, double-minded
Es tarde
It's late
Demasiado tarde
Too late
Retrocede el tiempo y haz una salida
Turn back time and make a way out
La lluvia de agua viva mi sequía
Living water shower my drought
Baja, date la vuelta, toda mi duda
Come down, turn around, all of my doubt
Levanta mi cabeza para ver el sol ahora
Lift my head to see the sun now
¡Dios mío!
Jesus!
No creo que sea un villano necesitado
I don't believe I'm a villain in need
Héroe sobre mi cabeza
Hero over my head
Sólo el cielo puede suplicar por una paz celestial
Only heaven can plead for a heavenly peace
Un héroe sobre mí
A hero over me
He estado muriendo de hambre en un jardín
I've been starving in a garden
Escondiendo basura en mi corazón
Hiding garbage in my heart
¿Es demasiado tarde?
Is it too late?
Demasiado tarde
Too late
He estado cubriendo mis opciones
I've been covering my options
He estado codiciando a mi consciente
I've been coveting my conscious
Es tarde
It's late
¿Es demasiado tarde? (levántate, levántate, levántate, levántate!)
Is it too late? (get up, get up, get up, get up!)
Retrocede el tiempo y haz una salida
Turn back time and make a way out
La lluvia de agua viva mi sequía
Living water shower my drought
Baja, date la vuelta, toda mi duda
Come down, turn around, all of my doubt
Levanta mi cabeza para ver el sol ahora
Lift my head to see the sun now
¡Dios mío!
Jesus!
No creo que sea un villano necesitado
I don't believe I'm a villain in need
Héroe sobre mi cabeza
Hero over my head
Sólo el cielo puede suplicar por una paz celestial
Only heaven can plead for a heavenly peace
Un héroe sobre mí
A hero over me
¡Dios mío!
Jesus!
No creo que sea un villano necesitado
I don't believe I'm a villain in need
Héroe sobre mi cabeza
Hero over my head
Sólo el cielo puede suplicar por una paz celestial
Only heaven can plead for a heavenly peace
Un héroe sobre mí
A hero over me
Héroe sobre mi cabeza
Hero over my head
Un héroe sobre mí (acérqueme más)
A hero over me (draw me closer)
Eres mi única manera de bajar cuando me caigo
You're my only way down when I'm falling up
Eres mi única manera de bajar cuando he llegado a la cima
You're my only way down when I've reached the top
Halo sobre mi cabeza con la corona del amor
Halo over my head with the crown of love
Héroe sobre mi cabeza, eres glorioso
Hero over my head, you are glorious
Brilla, brilla
You shine, you shine
Brilla, brilla
You shine, you shine
Brilla, brilla
You shine, you shine
Brilla, brilla
You shine, you shine
Brilla, brilla
You shine, you shine
Brilla, brilla
You shine, you shine
Brilla, brilla
You shine, you shine
Brilla, brilla
You shine, you shine
Te extraño (sobre mi cabeza, sobre mi cabeza)
I miss you (over my head, over my head)
Te echo de menos
I miss you
Te extraño (sobre mi cabeza, sobre mi cabeza)
I miss you (over my head, over my head)
Te echo de menos
I miss you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kings Kaleidoscope e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: