Traducción automática

Wicker Chair
Kings Of Leon
Chaise en osier
Wicker Chair
Dans ta petite chaise en osier blancheIn your little white wicker chair
Personne ne se doute que tu es à la ramasseUnsuspicious nobody cares for you
T'es encore bien foutueYou're so fucked up again
Tu rigoles pour rien sous la pluie battanteYou laugh at nothin' in the pouring rain
Essaie de te dire que t'es pas folleTry to tell yourself you're not insane
Espèce d'idiote, je te déteste parfoisYou fool, I hate you sometimes
Hé, tu sais que c'est pas un hasard que tu sois perdue iciHey, you know it ain't coincidental that you're lost in place
Ça dégouline de ton visage, et tu perds la têteIt's drippin' off your face, and you're losin' your precious mind
Envoie-moi une carte postale si tu arrives jusque-làSend me a postcard if you get that far
T'as quelques sous dans ton bocal rouilléYou got a couple pennies in your rusty jar
La vérité, ça fait un moment que t'es partieThe truth you've been gone for a while
C'est dur de te regarder quand tu fais cette têteIt's hard lookin' at you when you look that way
Avec tes plans d'un soir et tes journées à dormirWith your one night stands and your sleep all days
Ooh t'es vraiment une salope parfoisOoh you're such a slut sometimes
Hé, tu sais que c'est pas un hasard que tu sois perdue iciHey, you know it ain't coincidental that you're lost in place
Ça dégouline de ton visage, et tu perds la têteIt's drippin' off your face, and you're losin' your precious mind
Tu perds la têteYou're losing your mind



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kings Of Leon y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: