Traducción generada automáticamente

Bowery (feat. Zach Bryan)
Kings Of Leon
Bowery (feat. Zach Bryan)
Bowery (feat. Zach Bryan)
Ah, désolé, putain, mon—Aw, sorry, fuck, my—
Un, deux, trois, quatreOne, two, three, four
Jeune homme, il y a un endroit où tu peux aller, où tu peux te cacherYoung man, there's a place you can go, you can hide
Je sais que tu ne seras jamais vraiment fini ou vraiment satisfaitI know you'll never be fully done or fully satisfied
Tu veux le monde, la fille, tout ce qu'il y a entre les deuxYou want the world, want the girl, everything in between
Et elle était assise à côté de moi hier soir au BoweryAnd she was sitting next to me last night at the Bowery
Malade comme un chien en sirotant son gin tonicSick to her stomach as she sipped gin and tonic
Me disant qu'elle préférerait être morte que de dormir seuleTelling me she'd rather be dead than sleep alone
Je lui ai dit qu'elle était tout ce qui me manque au fondI told her that she's everything that I lack deep inside
Que je la verrai toujours sur le siège passagerThat I'll always see her in the passenger seat
De ce biplace noir garé sous la pluieOf that black two-seater was parked out in the rain
Tu as choisi la mauvaiseYou picked the wrong one
Si tu es là pour le long termeIf you're in it for the long run
Parce que j'ai la passion'Cause I got the passion
Mais je ne la donne pasBut I don't give it away
Mais quand le moment sera venuBut when the time's right
Je vais être une putain de bonne nuitI'm a hell of a good night
Je te ferai brillerI'll make you burn bright
Comme la chaleur du jourAs the heat of the day
Sorti du lit, c'est sous le viaducRolled down out of bed, it's underneath the overpass
Je pensais qu'on pourrait jeter un œil à mon ancien quartierThought we'd have a look around my old stomping ground
Fille, c'est si joli, tu ne veux pas quitter la ville un moment ?Girl, it's so pretty, won't you leave the city for a while?
J'ai fait du stop sur la route, le vent d'hiver souffle froidThumbed a ride up the road, winter winds blowing cold
"Jésus est Seigneur" devant sur le panneau"Jesus is Lord" up ahead on the billboard
Mais tu es gentille, ça se voit quand tu roules des yeuxBut you're nice, sure, it shows when you roll your eyes
Tu as choisi la mauvaiseYou picked the wrong one
Si tu es là pour le long termeIf you're in it for the long run
Et j'ai la passionAnd I got the passion
Mais je ne la donne pasBut I don't give it away
Mais quand le moment sera venuBut when the time's right
Je vais être une putain de bonne nuitI'm a hell of a good night
Je te ferai brillerI'll make you burn bright
Comme la chaleur du jourAs the heat of the day
Tu as choisi la mauvaiseYou picked the wrong one
Si tu es là pour le long termeIf you're in it for the long run
J'ai la passionI got the passion
Mais je ne la donne pasBut I don't give it away
Mais quand le moment sera venuBut when the time's right
Je vais être une putain de bonne nuitI'm a hell of a good night
Je te ferai brillerI'll make you burn bright
Comme la chaleur du jourAs the heat of the day



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kings Of Leon y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: