Traducción generada automáticamente
Fall For You (Hot Since 82 Remix) (feat. April Morgan)
Kings Of Tomorrow
Tomber pour toi (Remix Hot Since 82) (feat. April Morgan)
Fall For You (Hot Since 82 Remix) (feat. April Morgan)
Ouais-oohYeah-ooh
Ouais, oohYeah, ooh
Je sens mon cœur battreI feel my heart beating
Ses yeux brillentHis eyes are beaming
Il m'a plongé dans une sorte de sérénitéHe's got me in a sense of serenity
Je veux m'approcher et te parlerI wanna walk over and talk to you
Te dire ce que je ressens à l'intérieurTell you what I'm feeling inside
Toi, tu me fais ressentirYou, you got me feeling
On dirait que je suis à un feu rougeSeems like I'm sitting at the red light
Et ça brûle seulement, je vois leurs yeuxAnd it's only burning, eyes I see them
SignalerSignalling
Serait-ce mal si je (serait-ce) tombais (serait-ce) pour toi (si mal?)Would it be wrong if I (would it be) fall (would it be) for you (so wrong?)
Serait-ce mal si je (serait-ce) tombais (serait-ce) pour toi (si mal?)Would it be wrong if I (would it be) fall (would it be) for you (so wrong?)
Serait-ce mal si je (serait-ce) tombais (serait-ce) pour toi (si mal?)Would it be wrong if I (would it be) fall (would it be) for you (so wrong?)
Serait-ce mal si je (serait-ce) tombais (serait-ce) pour toi (si mal?)Would it be wrong if I (would it be) fall (would it be) for you (so wrong?)
L'amour au premier regardLove at first sight
Ouais-oohYeah-ooh
L'amour au premier regardLove at first sight
Serait-ce impossible?Could it be impossible?
Pour toi et moi d'être, commeFor you and me to be, the way
Je l'ai en têteI've got in my mind
Serait-ce l'amour au premier regard?Could it be love at first sight?
Serait-ce impossible?Could it be impossible?
Serait-ce, serait-ce l'amour au premier regard?Could it be, could it be love at first sight?
Serait-ce mal si je (serait-ce) tombais (serait-ce) pour toi (si mal?)Would it be wrong if I (would it be) fall (would it be) for you (so wrong?)
Serait-ce mal si je (serait-ce) tombais (serait-ce) pour toi (si mal?)Would it be wrong if I (would it be) fall (would it be) for you (so wrong?)
Serait-ce mal si je (serait-ce) tombais (serait-ce) pour toi (si mal?)Would it be wrong if I (would it be) fall (would it be) for you (so wrong?)
Serait-ce mal si je (serait-ce) tombais (serait-ce) pour toi (si mal?)Would it be wrong if I (would it be) fall (would it be) for you (so wrong?)
Je sens mon cœur battreI feel my heart beating
Ses yeux brillentHis eyes are beaming
Il m'a plongé dans une sorte de sérénitéHe's got me in a sense of serenity
Je veux m'approcher et te parlerI wanna walk over and talk to you
Te dire ce que je ressens à l'intérieurTell you what I'm feeling inside
Toi, tu me fais ressentirYou, you got me feeling
On dirait que je suis à un feu rougeSeems like I'm sitting at the red light
Et ça brûle seulement, je vois leurs yeuxAnd it's only burning, eyes I see them
SignalerSignalling
Serait-ce mal si je (Si je, Si je)Would it be wrong if I (If I, If I)
Serait-ce mal si je (Si je, Si je)Would it be wrong if I (If I, If I)
(Serait-ce, serait-ce)(Could it be, could it be)
(Serait-ce, serait-ce)(Could it be, could it be)
(Serait-ce, serait-ce)(Could it be, could it be)
(Serait-ce, serait-ce)(Could it be, could it be)
Serait-ce mal si je (serait-ce) tombais (serait-ce) pour toi (si mal?)Would it be wrong if I (would it be) fall (would it be) for you (so wrong?)
Serait-ce mal si je (serait-ce) tombais (serait-ce) pour toi (si mal?)Would it be wrong if I (would it be) fall (would it be) for you (so wrong?)
Serait-ce mal si je (serait-ce) tombais (serait-ce) pour toi (si mal?)Would it be wrong if I (would it be) fall (would it be) for you (so wrong?)
Serait-ce mal si je (serait-ce) tombais (serait-ce) pour toi (si mal?)Would it be wrong if I (would it be) fall (would it be) for you (so wrong?)
L'amour au premier regardLove at first sight
Ouais-oohYeah-ooh
L'amour au premier regardLove at first sight
Ouais-oohYeah-ooh
L'amour au premier regardLove at first sight
Ouais-oohYeah-ooh
L'amour au premier regardLove at first sight



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kings Of Tomorrow y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: