Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 338

thank me later

Kings

Letra

Remercie-moi plus tard

thank me later

De rienYou're so welcome
Que je l'ai poussé vers toi quand je l'ai écartéThat I pushed him your way when I pushed him away
J'espère que tu l'as aidéHope you helped him
Parce que tu as tous les sentiments qu'il avait pour moi'Cause you got every feeling that he had for me

J'ai tout regardé ricocher (ricocher)I watched it all ricochet (ricochet)
De lui à moi puis de moi à lui puis à toiFrom him to me then me to him to you
Un jeu que tu ne peux que perdreA game that you can only ever lose
Tu penses qu'il t'appartient (t'appartient)Think that's he's your property (property)

Mais tu ne verras jamais mon point de vueBut you'll never see my point of view
Parce que je suis la seule raison pour laquelle vous êtes ensemble'Cause I'm the only reason you're together
Je suis la raison pour laquelle tu as mieuxI'm the reason that you have it better

Vraiment, tout ce que je dis, c'estReally all I'm saying is
Tu peux me remercierYou can thank me
Tu peux me remercier plus tardYou can thank me later
Tu es la raison pour laquelle je n'ai pas de clôtureYou're the reason that I got no closure
Et je suis la raison pour laquelle il t'a invitéeAnd I'm the reason that he had you over

Vraiment, tout ce que je dis, c'est que tu peux me remercierReally all I'm saying is you can thank me
Tu peux me remercier plus tard (plus tard)You can thank me later (later)
De rienYou're so welcome
Pour le hoodie que tu portes, celui que j'ai acheté pour luiFor the hoodie you're in, the one that I bought for him

Alors profite-enSo enjoy them
Va demander où il l'a eu parce que c'est son préféréGo ask where he got it 'cause it's his favorite
Tu penses qu'il t'appartient (t'appartient)Think that's he's your property (property)
Mais tu ne verras jamais mon point de vueBut you'll never see my point of view
Parce que je suis la seule raison pour laquelle vous êtes ensemble'Cause I'm the only reason you're together
Je suis la raison pour laquelle tu as mieuxI'm the reason that you have it better

Vraiment, tout ce que je dis, c'est que tu peux me remercierReally all I'm saying is you can thank me
Tu peux me remercier plus tardYou can thank me later
Tu es la raison pour laquelle je n'ai pas de clôtureYou're the reason that I got no closure
Et je suis la raison pour laquelle il t'a invitéeAnd I'm the reason that he had you over

Vraiment, tout ce que je dis, c'est que tu peux me remercierReally all I'm saying is you can thank me
Tu peux me remercier plus tardYou can thank me later
Tu peux me remercier plus tardYou can thank me later
Tu peux me remercier, tu peux me remercier plus tardYou can thank me, you can thank me later
Tu es tombée sur toutes ses émotionsYou walked in on all of his emotions

Maintenant il projette sur toiNow he projects on you
Alors tu peux me remercier plus tard pour l'avertissementSo you can thank me later for the warning
Quand tu verras enfin sa véritéWhen you finally see his truth
Parce que je suis la seule raison pour laquelle vous êtes ensemble'Cause I'm the only reason you're together
Et je suis la raison pour laquelle tu as mieuxAnd I'm the reason that you have it better

Tout ce que je dis vraiment, c'est que tu peux me remercierAll I'm really saying is you can thank me
Tu peux me remercier plus tardYou can thank me later
Tu es la raison pour laquelle je n'ai pas de clôture (clôture)You're the reason that I got no closure (closure)
Et je suis la raison pour laquelle il t'a invitée (invitée)And I'm the reason that he had you over (over)

Vraiment, tout ce que je dis, c'est que tu peux me remercierReally all I'm saying is you can thank me
Tu peux me remercier plus tard (oh)You can thank me later (oh)
Tu peux me remercier plus tardYou can thank me later
Tu peux me remercier, tu peux me remercier plus tardYou can thank me, you can thank me later

Hé, j'enregistreHey, I'm recording
Puis-je te rappeler tout de suite ?Can I call you right back?
Attends, attends, juste un instantWait, wait, just real quick
Euh, ils ont rompuUm, they broke up


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kings y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección