Traducción generada automáticamente
Give It Up Now
Kingsfoil
Renunciar ahora
Give It Up Now
El amor veranos enfermos te ha subido el ritmo cardíacoLove sick summers got your heart rate up
He sido sorprendido, pero nunca me he quedado atascadoI’ve been blindsided but never been stuck
Así que tengo inquietud corriendo a través de cada una de mis venasSo i got restlessness running through each one of my veins,
Oigo la puerta de la pantalla y el aire se pone pesadoI hear the screen door slam and the air getting heavy
Estoy tan nervioso como un perro atado a los diquesI’m as jumpy as a dog that was tied to the levees
Pero al final es mi corazón el que se rinde cuando estoy listo para irmeBut in the end it’s my heart that gives out when i’m ready to go
Dámelo, ríndeleGive it, give it up
Ahora no vale la pena empujar y empujar y empujar hasta que se caigaNow it’s not worth it to push and push and push till it comes down
Porque estoy obligado a lastimar más que a mí mismoCause i’m bound to hurt more than myself
Con el descuido que he tiradoWith the carelessness i’ve thrown around
Estaba en mal estado sentado en la nieveI was messed up sitting down in the snow
Con mi camisa tirada viendo crecer el bambú y me sentí más perdida de lo que quería que nadie supieraWith my shirt thrown off watching the bamboo grow and i felt more lost than i wanted anybody to know,
Me desperté en el frío y la oscuridad buscándote con mis ojos tan anchos que debería haberlo visto venir pero me desperté por la mañana sin saber que la advertencia era realI came to in the cold and the dark looking for ya with my eyes so wide i should’ve saw it coming but i woke in the morning without learning that the warning was real
Así que dale, ríndeleSo give it, give it up
Ahora no vale la pena empujar y empujar y empujar hasta que se caigaNow it’s not worth it to push and push and push till it comes down
Porque estoy obligado a lastimar más que a mí mismoCause i’m bound to hurt more than myself
Con el descuido que he tirado, no quiero terminar pisando el agua, tal vez esté bien tocar el fondoWith the carelessness i’ve thrown around, i don’t wanna end up treading water, maybe it’s okay to touch the bottom
Las promesas que hago son como la leche al solThe promises i make are like milk in the sun,
Se derraman de mí y se echan a perder cuando terminoThey spill out of me and they spoil when i’m done,
Diciendo lo que digo sólo para conseguir lo que quiero y pareceSaying what i say just to get what i want and it seems,
Soy una luna nueva, más vacía que las dunas de arenaI am a new moon, emptier than the sand dunes,
Quiero ser como tú. Quiero estar lleno prontoI wanna be like you i wanna be full soon…
Así que dáselo, dáselo ahora no vale la pena empujar y empujar y empujar hasta que se caigaSo give it, give it up now it’s not worth it to push and push and push till it comes down
Porque estoy obligado a lastimar más que a mí mismoCause i’m bound to hurt more than myself
Con descuido que he tirado alrededorWith carelessness i’ve thrown around,
No quiero terminar pisando agua, tal vez esté bien tocar el fondoI don’t wanna end up treading water, maybe it’s okay to touch the bottom



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kingsfoil y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: