Traducción generada automáticamente
Oceans
Kingsfoil
Océanos
Oceans
Chica, quiero que sepas, tienes los párpados más hermososGirl I wanna let you know, you got the most beautiful eyelids
Y quiero entrar en tu mente para ver lo que ves cuando duermesAnd I want to get into your head so I can see what you see when you sleep
Un océano lejos de mí, un océano lejos de míAn ocean away from me, an ocean away from me
Cuando el agua golpea nuestras frías articulaciones y estamos rotos por completo, veo queWhen the water washes up against our cold joints and we are broken all apart I see that
Ambos somos el lado áspero del velcro e intenté arreglarlo pero somos demasiado parecidosWe are both the rough side, of the Velcro and I tried to make it right but we are just too much alike
Este océano no me reconfortaráThis ocean won't comfort me
Te he convertido en un océano lejos de mí y es tan difícilI have made you an ocean away from me and it is oh so hard
Chica, quiero que sepas, mi boca sabe a tu champúGirl I wanna let you know, my mouth tastes like your shampoo
Y estás triste, como el animal que me rescató de tu familia porque sonAnd you're sad, like the animal rescue me from your family cause they are
Todo lo que tienes, veo que este océano me está llevandoAll you have got I see, this ocean is taking me
Cuando el agua golpea nuestras frías articulaciones y estamos rotos por completo, veo queWhen the water washes up against our cold joints and we are broken all apart I see that
Ambos somos el lado áspero del velcro e intenté arreglarlo pero somos demasiado parecidosWe are both the rough side, of the Velcro and I tried to make it right but we are just too much alike
Este océano no me reconfortaráThis ocean won't comfort me
Te he convertido en un océano lejos de mí y es tan difícilI have made you an ocean away from me and it is oh so hard
He jugado con la idea de drenarlo pero un desierto está igual de lejosI have played with the notion of draining it but a desert is just as far
No me mires así, no me mires asíDon't look at me like that, don't look at me like that
Te he convertido en un océano lejos de mí y es tan difícilI have made you an ocean away from me and it is oh so hard
He jugado con la idea de drenarlo pero un desierto está igual de lejosI have played with the notion of draining it but a desert is just as far
No me mires así, no me mires asíDon't look at me like that, don't look at me like that
No me mires así, no me mires asíDon't look at me like that, don't look at me like that



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kingsfoil y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: