Traducción generada automáticamente

Brown Mountain Light
Kingston Trio
Brown Mountain Light
Spoken: in the hills of north carolina, since the times of the
Early settlers, a strange light has
Been witnessed near the top of brown mountain. to this day, no
One can explain the mystery of
The brown mountain light.
Chorus:
High on the mountain and down in the valley below. it shines
Like the crown of an angel and fades as the mist comes and goes.
Way over yonder, night after night until dawn. a faithful old
Slave, come back from the grave (searchin')
For his master who is long, long gone.
In the days of the old covered wagon, when they camped on the
Flats for the night
With the stars growing dim on the old high gorge rim, they would
Watch for the brown mountain light.
(chorus)
Long years ago a southern planter came hunting in this wild land
Alone,
And here, so they say, the hunter lost his way and never
Returned to his home.
His trusty old slave brought a lantern and searched, but in
Vain, day and night.
The old slave is gone but his spirit wanders on and the old
Lantern still casts its light.
(chorus)
La Luz de la Montaña Brown
Hablado: en las colinas de Carolina del Norte, desde los tiempos de los primeros colonos, una extraña luz ha sido avistada cerca de la cima de la montaña Brown. Hasta el día de hoy, nadie puede explicar el misterio de la luz de la montaña Brown.
Coro:
En lo alto de la montaña y abajo en el valle. brilla como la corona de un ángel y se desvanece mientras la niebla viene y va. Allá lejos, noche tras noche hasta el amanecer. un fiel viejo esclavo, regresando de la tumba (buscando) a su amo que hace mucho, mucho tiempo se fue.
En los días de la antigua carreta cubierta, cuando acampaban en las llanuras por la noche con las estrellas perdiendo brillo en el antiguo borde del desfiladero, observaban la luz de la montaña Brown.
(Coro)
Hace muchos años, un plantador sureño vino a cazar en esta tierra salvaje, solo, y aquí, según dicen, el cazador perdió su camino y nunca regresó a su hogar. Su fiel viejo esclavo trajo una linterna y buscó, pero en vano, día y noche. El viejo esclavo se ha ido pero su espíritu vaga y la antigua linterna aún proyecta su luz.
(Coro)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kingston Trio y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: