Traducción generada automáticamente

Isle In The Water
Kingston Trio
Isle In The Water
Shy one, dear one, keeper of my heart. she moves in the pantry
Quietly apart.
There she pours the flour. there she kneads the dough to an isle
In the water with her i would go.
Shy one, dear one, keeper of my heart. she moves in the parlor
Quietly apart.
She stands against the window, all in the fire glow to an isle
In the water with her i would go.
Shy one, dear one, keeper of my heart. she moves in the chamber
Quietly apart.
And there she smoothes the linen and fluffs the pillows so to an
Isle in the water with her i would go.
But i cannot sail for my boat has holes. so i rumple her pillow
And i stir the coals.
And in the parlor i guess she knows to an isle in the water with
Her i would go.
Isla en el agua
Tímida, querida, guardiana de mi corazón. ella se mueve en la despensa
Silenciosamente aparte.
Allí ella vierte la harina. allí amasa la masa hacia una isla
En el agua con ella iría.
Tímida, querida, guardiana de mi corazón. ella se mueve en el salón
Silenciosamente aparte.
Ella se para contra la ventana, toda en el resplandor del fuego hacia una isla
En el agua con ella iría.
Tímida, querida, guardiana de mi corazón. ella se mueve en la habitación
Silenciosamente aparte.
Y allí alisa el lino y esponja las almohadas así hacia una
Isla en el agua con ella iría.
Pero no puedo navegar porque mi bote tiene agujeros. así que desordeno su almohada
Y avivo las brasas.
Y en el salón supongo que ella sabe que hacia una isla en el agua con
Ella iría.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kingston Trio y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: