Transliteración y traducción generadas automáticamente

Mikan no rabu songu ( Mikan no Love Song)
Kinki Kids
Canción de amor de mandarina (Canción de amor de mandarina)
Mikan no rabu songu ( Mikan no Love Song)
Canción de amor de mandarina
みかんのラブソング
Mikan no rabu songu
Y así pasan los días sin rumbo
そしてあわいひびはすぎ
Soshite awaki hibi wa sugi
Frente al siguiente escalón
つぎのかいだんのまえで
Tsugi no kaidan no mae de
Nos volvemos un poco más callados
ぼくらはすこしむくちになる
Bokura wa sukoshi Mukuchi ni naru
En una tarde nublada
くもったごご
Kumotta gogo
Nunca cambió realmente
けしてかわったのじゃなく
Keshite kawatta no ja naku
El tiempo y las palabras no son suficientes...
ときと言葉たりなくて
Toki to kotoba Tarinakute
El amor siempre muestra
あいはいつもみがってな
Ai wa itsumo Migatte na
Una cara caprichosa que nos confunde
かおをみせこまらせる
Kao wo mise Komaraseru
Oh, lastimándonos y abrazándonos
おきずつけたりだきよせてみたり
Oh Kizutsuketari Dakiyosete mitari
Nuestra canción de amor es incompleta
ぼくらのラブソングはみかんせいな
Bokura no rabu songu wa Mikansei na
El eco de una búsqueda errante
さまよいのひびき
Samayoi no hibiki
La melodía que ambos buscamos
ふたりがさがしもとめているメロディー
Futari ga sagashimotomete iru merodii
Se superponen y se mezclan
かさなりとけあうそのしらべは
Kasanari Tokeau sono shirabe wa
¿Cuándo la escucharemos?
いつきこえるの
Itsu kikoeru no?
Siempre quiero que estés a mi lado
いつもそばにいてほしい
Itsumo soba ni ite hoshii
Ahora quiero que estés solo
いまはひとりにしてほしい
Ima wa hitori ni shite hoshii
Seducido por el muro de contradicciones
むじゅんのかべにほんろうされ
Mujun no kabe ni Honrou sare
El dolor crece
つのるいたみ
Tsunoru itami
Fluyendo constantemente en el río
たえずながれあるかわに
Taezu nagarearu kawa ni
Parece que vamos a ser arrastrados
あしをとられそうになる
Ashi wo toraresou ni naru
El amor es muy travieso
あいはとてもいたずらな
Ai wa totemo Itazura na
Provocando trampas y probando
わなしかけためしてる
Wana shikake Tameshiteru
Oh, mirándonos y evitando temas
おみつめあったりわだいそらしたり
Oh Mitsumeattari Wadai sorashitari
Nuestra canción de amor sigue en pie
ぼくらのラブソングはまだつづくよ
Bokura no rabu songu wa Mada tsuzuku yo
El eco de una promesa
やくそくのひびき
Yakusoku no hibiki
La melodía de la verdad que tocamos juntos
ふたりがかなでるしんじつのメロディー
Futari ga kanaderu shinjitsu no merodii
Si inclinas silenciosamente tu oído
しずかにみみをかたむけたなら
Shizuka ni Mimi wo katamuketa nara
La escucharás
きこえてくるよ
Kikoete kuru yo
Cruzaremos el puente hacia el mañana sin falta
あすにかかるはしかならずわたってみせる
Asu ni kakaru hashi Kanarazu watatte miseru
Sin rendirnos incluso al viento inquietante...
ふあんなかぜにもまけることなく
Fuan na kaze ni mo makeru koto naku
Nuestra canción de amor no tiene fin
ぼくらのラブソングにおわりはない
Bokura no rabu songu ni owari wa nai
El eco de la eternidad
えいえんのひびき
Eien no hibiki
Siempre creyendo en nuestro amor
ふたりのあいをずっとしんじているよ
Futari no ai wo zutto shinjite iru yo
Una palabra segura que podemos decir
たしかにいえることばはひとつ
Tashika ni Ieru kotoba wa hitotsu
"Todavía te amo en este momento..."
"いまもあいしてる...\"
"Ima mo aishiteru..."
Sigue adelante, así que sigue adelante, sigue adelante...
Carry On, So Carry On, Carry On
Carry On, So Carry On, Carry On



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kinki Kids y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: