Transliteración y traducción generadas automáticamente

Aiiro no yokaze
Kinki Kids
El viento azul de la melancolía
Aiiro no yokaze
El viento azul de la melancolía
藍色の夜風
Aiiro no yokaze
Como el humo de una lámpara
まるでおとぎ話の
Marude otogibanashi no
Que parece sacado de un cuento de hadas
ランプの煙のような
Ranpu no kemuri no you na
Este amor repentino
突然の恋だから
Totsuzen no koi dakara
No puedo besarte de inmediato
すぐにキスはできない
Sugu ni kisu wa dekinai
Por más que lo compruebo una y otra vez
何度確かめても
Nando tashikametemo
Al final, sigo amándote
やっぱり君が好きさ
Yappari kimi ga suki sa
Si pudiéramos seguir siendo amigos
友達でいられたら
Tomodachi de iraretara
Seguro que seríamos felices
きっと幸せだったろう
Kitto shiawase dattarou
Incluso cuando el cielo de Tokio se vuelve medianoche
東京の空は夜中になっても
Toukyou no sora wa yonaka ni nattemo
Dejamos escapar un suspiro y nos envolvemos en un hechizo juntos
薄めを開けて二人に魔法をかけたまま
Usume wo akete futari ni mahou wo kaketa mama
En el viento azul de la melancolía
藍色の夜風に
Aiiro no yokaze ni
Nos lleva a donde sea que vayamos
攫われて僕らどこへ行く
Sarawarete bokura doko e yuku
En el mundo azul
藍色の世界に
Aiiro no sekai ni
Caí y te besé
落ちて君にキスをした
Ochite kimi ni kisu wo shita
Mis pestañas están llenas
睫毛にいっぱいためた
Matsuge ni ippai tameta
De lágrimas a punto de desbordarse
涙が溢れそうさ
Namida ga afuresou sa
En aquel entonces, solo a ti
あの頃は君だけに
Ano koro wa kimi dake ni
Te entregué la felicidad
幸せを与えて
Shiawase wo ataete
Debería haberme detenido
立ち去るはずだった
Tachisaru hazu datta
Para no derramar lágrimas
涙零さぬように
Namida kobosanu you ni
Aunque te mentí
嘘吹いた僕だけど
Usobuita boku dakedo
Comencé a buscarte
君を求め始めた
Kimi wo motomehajimeta
Incluso cuando la luna de Tokio se desdibuja con ojos soñolientos
東京の月は滲む眼で
Toukyou no tsuki wa nijimu manako de
Sin dormir, presenciamos nuestro propio hechizo
眠りもせずに二人の魔法を見とどける
Nemuri mo sezu ni futari no mahou wo mitodokeru
En el viento azul de la melancolía
藍色の夜風に
Aiiro no yokaze ni
Nos lleva a donde sea que vayamos
晒されて君とどこへ行く
Sarasarete kimi to doko e yuku
En el mundo azul
藍色の世界に
Aiiro no sekai ni
Dejé caer y exploté en lágrimas
落して弾けた涙
Otoshite hajiketa namida
No podemos volver atrás
跡戻りできない
Atomodori dekinai
Nos calentamos mutuamente en medio del laberinto
迷路の中で温め合う
Meiro no naka de atatameau
Porque elegimos el amor
愛を選んだから
Ai wo eranda kara
Sin miedo, te besé
恐れず君にキスした
Osorezu kimi ni kisu shita



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kinki Kids y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: