Transliteración y traducción generadas automáticamente

Eden
Kinki Kids
Edén
Eden
Edén
Eden
Eden
Cada vez que tengo el mismo sueño, siento que estoy perdiendo algo
おなじゆめみるたびになくしてるきがした
Onaji yume miru tabi ni nakushiteru ki ga shita
Las palabras que desbordan hacia ti, las entrelazo como si las disolviera
あふれるきみへのことばさとすようにつむいでは
Afureru kimi e no kotoba satosu you ni tsumuide wa
La blancura que desborda, similar a las nubes
あふれるくもとおなじようなしろさを
Afureru kumo to onaji you na shirosa wo
La tenemos siempre en nuestras manos, aquí estamos
いくどももてめてぼくらはここにいた
Ikudo mo motemete bokura wa koko ni ita
¿No te quedarás a mi lado?
Won't you stay by my side
Won't you stay by my side
Siempre que se repite en algún lugar
どこかでくりかえしてくとすれば
Dokoka de kurikaeshiteku to sureba
Por favor, quédate a mi lado
Please stay by my side
Please stay by my side
Quiero volver a encontrarte
またきみにめぐりあいたいよ
Mata kimi ni meguri aitai yo
Vamos a alcanzar el Edén...
We gonna reach for the Eden
We gonna reach for the Eden
Ahora, como si la vida estuviera alojada en pequeñas tonterías
ほらちいさながらくたにせいめいがやどるような
Hora chiisana garakuta ni seimei ga yadoru you na
Quiero envolverme en una vaga y amable mentira
あいまいでどこかやさしきなうそにつつまれていたい
Aimai de dokoka yasashiki na uso ni tsutsumarete itai
Nuestros corazones, que no cambian desde antes de nacer
うまれるまえからかわらないぼくらの
Umareru mae kara kawaranai bokura no
Los acaricio con la palma de mi mano mientras cambian
かわっていくこころをてのひらであいぶして
Kawatte iku kokoro wo tenohira de aibushite
Si se olvidan
わすれられるなら
Wasurareru nara
¿No te quedarás a mi lado?
Won't you stay by my side
Won't you stay by my side
Aunque todo se desmorone
すべてをすりへらしてくとしても
Subete wo suriherashiteku toshitemo
Por favor, quédate a mi lado
Please stay by my side
Please stay by my side
Ahora quiero dormir a tu lado
いまはきみのそばでねむりたいよ
Ima wa kimi no soba de nemuritai yo
Antes de cantar una canción de esperanza común
ありふれたきぼうのうたをまえにして
Arifureta kibou no uta wo mae ni shite
¿En qué estará pensando?
ぼくはなにおもうのだろう woo la la
Boku wa nani omou no darou woo la la
Nadando dentro del tiempo limitado
かぎられたじかんのなかおよいで
Kagirareta jikan no naka oyoide
Buscando el lugar al que llegar
たどりつけるばしょをさがしてる
Tadori tsukeru basho wo sagashiteru
¿No te quedarás a mi lado?
Won't you stay by my side
Won't you stay by my side
Siempre que se repite en algún lugar
どこかでくりかえしてくとすれば
Dokoka de kurikaeshiteku to sureba
Por favor, quédate a mi lado
Please stay by my side
Please stay by my side
Quiero volver a encontrarte
またきみにめぐりあいたいよ
Mata kimi ni meguri aitai yo
Porque vamos a alcanzar el Edén...
'Cause we gonna reach for the Eden
'Cause we gonna reach for the Eden



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kinki Kids y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: