Transliteración y traducción generadas automáticamente

Ame No Melody
Kinki Kids
Melodía de la Lluvia
Ame No Melody
Te amo tanto que quiero destruirlo.
好きだよ壊したいくらい
Suki da yo kowashitai kurai
Enloquecido, abrázame fuerte.
夢中で君を抱いてね
Muchuu de kimi wo daite ne
Te amo, incluso ahora es real.
好きだよ今でもリアルさ
Suki da yo ima demo riaru sa
El beso que recibí de ti.
君からもらったキスは
Kimi kara moratta kiss wa
Ah, los rumores sobre ti me preocupaban.
Ah君の噂気になってた
Ah kimi no uwasa ki ni natteta
Incluso escuché sobre tu próximo novio.
次の彼のことも聞いたよ
Tsugi no kare no koto mo kiita yo
¿Por qué ese día fuiste el número uno?
なぜあの日君が一番
Naze ano hi kimi ga ichiban
En las noches más solitarias.
寂しかった夜に
Samishikatta yoru ni
No pude acercarme lo suficiente a ti.
僕は近くにいてあげなかった
Boku wa chikaku ni ite agenakatta
La lluvia es el llanto y el grito de una guitarra.
雨はギターの涙と叫び
Ame wa guitar no namida to sakebi
Solo envuelve la tristeza.
悲しみだけ包んでく
Kanashimi dake tsutsundeku
El tiempo pasado ya no se puede recuperar.
過ぎた時間はもう戻せない
Sugita jikan wa mou modosenai
Así es, seguro que sí, pero.
それはそうさ確かにそうだけど
Sore wa sou sa tashika ni sou dakedo
Te amo, te llamé en secreto al final.
好きだよ誰にも内緒で最後に呼び出したよね
Suki da yo dare ni mo naisho de saigo ni yobidashita yo ne
Toqué la mejilla confundida, recordando el calor.
戸惑う頬に触れたのはぬくもり覚えてたくて
Tomadou hoho ni fureta no wa nukumori oboetetakute
Ah, frente a la estación envuelta en humo de lluvia.
Ah雨に煙る駅の前で
Ah ame ni kemuru eki no mae de
De repente, pasé junto a ti.
不意に君とすれ違ったよ
Fui ni kimi to surechigatta yo
A pesar de que intenté no encontrarte nunca más.
ずっと会わないようにしたのに
Zutto awanai you ni shita noni
Intenté olvidarte.
忘れようとしたのに
Wasureyou to shita noni
Tu aroma me congeló.
君の香りに凍りついてたよ
Kimi no kaori ni kooritsuiteta yo
La lluvia es el llanto y el dolor de una guitarra.
雨はギターの涙と痛み
Ame wa guitar no namida to itami
Incluso empapa la falsa valentía.
強がりまで濡らしてく
Tsuyogari made nurashiteku
Eres la que me hizo madurar.
僕を大人にしたのは君さ
Boku wo otona ni shita no wa kimi sa
Con esta soledad y tristeza tan dolorosas.
こんな辛い孤独や寂しさで
Konna tsurai kodoku ya samishisa de
Ah, el pendiente que nunca usaste.
Ah捨てずにいたペアリング
Ah sutezu ni ita pearingu
Mañana, lo esconderé en lo profundo del bosque.
明日森の奥に隠そう
Ashita mori no oku ni kakusou
Pero en mi corazón.
でも僕は君を心に
Demo boku wa kimi wo kokoro ni
Seguramente lo guardaré.
しまっておくだろう
Shimatte oku darou
En una forma que no se puede describir.
物や形にできない姿で
Mono ya katachi ni dekinai sugata de
La lluvia es el llanto y la duda de una guitarra.
雨はギターの涙と迷い
Ame wa guitar no namida to mayoi
Incluso cura la soledad.
寂しささえ癒してく
Samishisa sae iyashiteku
El tiempo pasado ya no se puede recuperar.
過ぎた時間はもう戻せない
Sugita jikan wa mou modosenai
Así es, seguro que sí, pero.
それはそうさ確かにそうだけど
Sore wa sou sa tashika ni sou dakedo
La lluvia es el llanto y el grito de una guitarra.
雨はギターの涙と叫び
Ame wa guitar no namida to sakebi
La frase llamada tristeza.
悲しみというphraseを
Kanashimi to iu phrase wo
Resonando solo en la soledad.
一人ぼっちで書き鳴らすのさ
Hitoribocchi de kakinarasu no sa
En mi cielo, la lluvia cae silenciosamente.
僕の空に静かに雨が降る
Boku no sora ni shizuka ni ame ga furu



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kinki Kids y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: