Transliteración y traducción generadas automáticamente

Ano Ko Wa So Fine
Kinki Kids
Esa Chica Es Tan Linda
Ano Ko Wa So Fine
Holding my knees, what do I gaze at
ひざをかかえなにをみつめる
Hiza wo kakae nani wo mitsumeru
Chica con ritmo
Groovin' girl
Groovin' girl
Everyday, the town remains unchanged
Everydayまちはきょうもかわらない
Everyday machi wa kyou mo kawaranai
Cool face but my heart
クールなかおだけどむねは
Kuuru na kao dakedo mune wa
Peace of mind
Peace of mind
Peace of mind
Always innocently falling in love
いつもむじゃきにこいをする
Itsumo mujaki ni koi wo suru
Reflecting in the window, within the real scenery
まどにうつるリアルなけしきのなか
Mado ni utsuru riaru na keshiki no naka
I paint dreams with my thoughts
ゆめをおもいえがいていく
Yume wo omoi egaite iku
¡Sí! Tan linda, tan linda, tan linda
Yes! So fine, so fine, so fine
Yes! So fine, so fine, so fine
Solo con eso
それだけで
Sore dake de
El perfil de esa chica brilla mucho
あのこのよこがおとてもかがやいてるよ
Ano ko no yokogao totemo kagayaiteru yo
¡Sí! Tan verdadero, tan verdadero, tan verdadero
Yes! So true, so true, so true
Yes! So true, so true, so true
Importante
たいせつな
Taisetsu na
Abrazando la emoción, duermo
ときめきをだいてねむるのさ
Tokimeki wo daite nemuru no sa
Quiero creer en lo real
ほんとうのことしんじていたい
Hontou no koto shinjite itai
Chica soñadora
Dreamin' girl
Dreamin' girl
Las calles son solo el hogar de los fines de semana
ろじはしゅうまつだけのhometown
Roji wa shuumatsu dake no hometown
Queriendo reunir cosas maravillosas
すてきなものあつめたくて
Suteki na mono atsumetakute
Corazón solitario
Lonely heart
Lonely heart
Sonando la canción en lo profundo de mi pecho
むねのおくでならすクラクション
Mune no oku de narasu kurakushon
En la noche, conteniendo la respiración suavemente
よるのなかでそっといきをひそめて
Yoru no naka de sotto iki wo hisomete
Confundida por el significado del amor
あいのいみにとまどってる
Ai no imi ni tomadotteru
¡Sí! Tan linda, tan linda, tan linda
Yes! So fine, so fine, so fine
Yes! So fine, so fine, so fine
Más que nadie
だれよりも
Dare yori mo
Esa chica sigue bailando a su manera
あのこはじぶんらしくおどりつづけてるよ
Ano ko wa jibun rashiku odoritsuzuketeru yo
¡Sí! Tan verdadero, tan verdadero, tan verdadero
Yes! So true, so true, so true
Yes! So true, so true, so true
Algún día
いつの日か
Itsu no hi ka
Nos encontraremos con tesoros
たからものたちにであうのさ
Takaramonotachi ni deau no sa
Reflecting in the window, within the real scenery
まどにうつるリアルなけしきのなか
Mado ni utsuru riaru na keshiki no naka
I paint dreams with my thoughts
ゆめをおもいえがいていく
Yume wo omoi egaite iku
¡Sí! Tan linda, tan linda, tan linda
Yes! So fine, so fine, so fine
Yes! So fine, so fine, so fine
Más que nadie
だれよりも
Dare yori mo
Esa chica sigue bailando a su manera
あのこはじぶんらしくおどりつづけてるよ
Ano ko wa jibun rashiku odoritsuzuketeru yo
¡Sí! Tan verdadero, tan verdadero, tan verdadero
Yes! So true, so true, so true
Yes! So true, so true, so true
Algún día
いつの日か
Itsu no hi ka
Nos encontraremos con tesoros
たからものたちにであうのさ
Takaramonotachi ni deau no sa



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kinki Kids y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: