Transliteración y traducción generadas automáticamente

Kono Mama Te Wo Tsunaide
Kinki Kids
Así, tomados de la mano
Kono Mama Te Wo Tsunaide
Así, tomados de la mano, durmamos
このままてをつないでねむろう
Kono mama te wo tsunaide nemurou
Porque el sonido de la lluvia es demasiado amable
あめのおとがやさしすぎるから
Ame no oto ga yasashisugiru kara
Así, tomados de la mano, soñemos
このままてをつないでゆめみよう
Kono mama te wo tsunaide yume miyou
Tu perfil es realmente hermoso
よこがおがとてもきれい
Yokogao ga totemo kirei
Cada vez que te conozco, algo cambia
きみをしるたびなにかがかわる
Kimi wo shiru tabi nanika ga kawaru
Como un fino pañuelo de seda
うすいせろふぁんはぐみたいに
Usui serofan hagu mitai ni
Incluso en la canción desgastada de una vieja radio
ふるいらじおのかすれたうたにも
Furui rajio no kasureta uta ni mo
Me vuelvo tan sensible que parece que voy a llorar
なきそうなほどびんかんになる
Nakisou na hodo binkan ni naru
Cuando me sumerjo en los colores desvanecidos de tu ropa
きみのぬぎすてたろいろとりどりの
Kimi no nugisuteta iro toridori no
Hacia las olas de la ropa, percibo el ligero olor del viento
ふくのなみまえとしずめばかぜのかすかなにおい
Fuku no namima e to shizumeba kaze no kasuka na nioi
Así, tomados de la mano, durmamos
このままてをつないでねむろう
Kono mama te wo tsunaide nemurou
El amor cae hasta las yemas de los dedos
ゆびさきへとあいがふるえてる
Yubisaki e to ai ga furueteru
Así, tomados de la mano, soñemos
このままてをつないでゆめみよう
Kono mama te wo tsunaide yume miyou
Hasta el amanecer, solo los dos juntos
よあけまでふたりきりで
Yoake made futarikiri de
Mimándonos, soltándonos, riendo con las manecillas del reloj
あまえてすねてつきはなしたり
Amaete sunete tsukihanashitari
Cuando el tren de regreso comienza a sonar
とけいのはりとじゃれあっていた
Tokei no hari to jare atte ita
Tú sabes, haces como si no supieras que se acaba el tiempo
かえるでんしゃがなくなるじかんを
Kaeru densha ga naku naru jikan wo
Dices que odias la luna
きみはしっててきづかないふり
Kimi wa shittete ki zukanai furi
Que no te gusta cuando está llena
つきはきらいってきみがつぶやく
Tsuki wa kirai tte kimi ga tsubuyaku
Pero no soportas cuando está vacía
みちてかけるのがいやだって
Michite kakeru no ga iya datte
Las palabras que te gustan son eternas
すきなことばはえいえん
Suki na kotoba wa eien
Así, tomados de la mano, durmamos
このままてをつないでねむろう
Kono mama te wo tsunaide nemurou
Porque el sonido de la lluvia es demasiado amable
あめのおとがやさしすぎるから
Ame no oto ga yasashisugiru kara
Así, tomados de la mano, soñemos
このままてをつないでゆめみよう
Kono mama te wo tsunaide yume miyou
Tu perfil es realmente hermoso
よこがおがとてもきれい
Yokogao ga totemo kirei
Así, tomados de la mano, durmamos
このままてをつないでねむろう
Kono mama te wo tsunaide nemurou
Porque el sonido de la lluvia es demasiado amable
あめのおとがやさしすぎるから
Ame no oto ga yasashisugiru kara
Así, tomados de la mano, soñemos
このままてをつないでゆめみよう
Kono mama te wo tsunaide yume miyou
Tu perfil es realmente hermoso
よこがおがとてもきれい
Yokogao ga totemo kirei
Así, tomados de la mano, durmamos
このままてをつないでねむろう
Kono mama te wo tsunaide nemurou
El amor cae hasta las yemas de los dedos
ゆびさきへとあいがふるえてる
Yubisaki e to ai ga furueteru
Así, tomados de la mano, soñemos
このままてをつないでゆめみよう
Kono mama te wo tsunaide yume miyou
Hasta el amanecer, solo los dos juntos
よあけまでふたりきりで
Yoake made futarikiri de



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kinki Kids y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: