Transliteración y traducción generadas automáticamente

Kokoro Ni Yume Wo Kimi Ni Wa Ai Wo
Kinki Kids
En tu corazón los sueños, en ti el amor
Kokoro Ni Yume Wo Kimi Ni Wa Ai Wo
En tu corazón los sueños, en ti el amor, para que nunca lo olvides
こころにゆめをきみにはあいをいつもわすれないように
Kokoro ni yume wo kimi ni wa ai wo itsumo wasurenai you ni
Siempre estoy a tu lado, mis sentimientos te llegan
いつでもぼくはきみのそばにいるきもちがつたわる
Itsu demo boku wa kimi no soba ni iru kimochi wa tsutawaru
Atraído por un cielo azul donde una nube solitaria llora
くもひとつなくすんでいるあおいそらにさそわれて
Kumo hitotsu naku sunde iru aoi sora ni sasowarete
Vamos a algún lugar sin preocupaciones, por los dos
きのむくままどこかいこうふたりのために
Ki no muku mama dokoka ikou futari no tame ni
Vamos a liberar los amargos recuerdos al cielo ahora
ほろにがいおもいでなんかいま、そらにときはなとう
Horonigai omoide nanka ima, sora ni tokihanatou
Cruzando ese rayo de sol para poder reír
あのひざしをくぐりぬけわらえるように
Ano hizashi wo kugurinukete waraeru you ni
Si absorbo un rayo brillante del sol en mi pecho
まぶしいたいようのつぶをむねにすいこんだら
Mabushii taiyou no tsubu wo mune ni suikondara
Incluso las lágrimas de ayer se convierten en sonrisas
きのうのなみだのわけもえがおへとそめてゆく
Kinou no namida no wake mo egao e to somete yuku
Mientras espero la brisa del verano
なつのかぜをまとういながら
Natsu no kaze wo matoinagara
En tu corazón los sueños, en ti el amor, para que nunca lo olvides
こころにゆめをきみにはあいをいつもわすれないように
Kokoro ni yume wo kimi ni wa ai wo itsumo wasurenai you ni
En medio de las estaciones que pasan, siempre contigo
めぐるきせつのなかでいつまでもきみとふたりで
Meguru kisetsu no naka de itsu mademo kimi to futari de
Si llueve, descansaremos un poco, seguramente pronto se despejará
あめがふったらすこしやすもうきっとすぐにはれるだろう
Ame ga futtara sukoshi yasumou kitto sugu ni hareru darou
No es necesario apresurarse, así que caminemos despacio
いそがなくてもいいからゆっくりあるいていきましょう
Isoganakutemo ii kara yukkuri aruite ikimashou
Preocupado, solo me quedo de pie, enfrentando el fuerte viento
なやんではひとりたたずみつよいかぜにせをむけて
Nayande wa hitori tatazumi tsuyoi kaze ni se wo mukete
Te abrazaré mientras miras hacia abajo
うつむいてるきみのせなかだいてあげる
Utsumuiteru kimi no senaka daite ageru
Si recolectamos fragmentos de sueños brillantes
きらめくゆめのかけらをひろいあつめたなら
Kirameku yume no kakera wo hiroiatsumeta nara
Tomemos el sol juntos y respiremos profundamente
ふたりでひざしをあびてしんこきゅうしてみよう
Futari de hizashi wo abite shinkokyuu shite miyou
Seguro que pronto se hará realidad
すぐにきっとかなうはずさ
Sugu ni kitto kanau hazu sa
En tu corazón las flores, en ti el amor, siempre quiero hacerlas florecer
こころにはなをきみにはあいをいつもさかせていたいから
Kokoro ni hana wo kimi ni wa ai wo itsumo sakasete itai kara
No hay mentiras en mis sentimientos, quiero que creas
ぼくのきもちにうそなんかないよしんじてほしい
Boku no kimochi ni uso nanka nai yo shinjite hoshii
Si cierras suavemente los ojos en una mañana solitaria o una noche dolorosa
さびしいあさもせつないよるもそっとひとみをとじたなら
Sabishii asa mo setsunai yoru mo sotto hitomi wo tojita nara
Siempre estoy a tu lado, mis sentimientos te llegan
いつでもぼくはきみのそばにいるきもちがつたわる
Itsu demo boku wa kimi no soba ni iru kimochi wa tsutawaru
En tu corazón los sueños, en ti el amor, para que nunca lo olvides
こころにゆめをきみにはあいをいつもわすれないように
Kokoro ni yume wo kimi ni wa ai wo itsumo wasurenai you ni
En medio de las estaciones que pasan, siempre contigo
めぐるきせつのなかでいつまでもきみとふたりで
Meguru kisetsu no naka de itsu mademo kimi to futari de
Si llueve, descansaremos un poco, seguramente pronto se despejará
あめがふったらすこしやすもうきっとすぐにはれるだろう
Ame ga futtara sukoshi yasumou kitto sugu ni hareru darou
No es necesario apresurarse, así que caminemos despacio
いそがなくてもいいからゆっくりあるいていきましょう
Isoganakutemo ii kara yukkuri aruite ikimashou
La la la... la la la...
La la la... la la la
La la la... la la la
La la la... la la la...
La la la... la la la
La la la... la la la



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kinki Kids y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: