Traducción generada automáticamente
Take What You Got
Kinky Boots: The Musical
Nimm, was du hast
Take What You Got
HarryHarry
Erinnerst du dich an die Kneipe, wo unsere Väter warenRemember the pub where our fathers went
Um den Tag zu beenden?To spend the end of the day?
CharlieCharlie
Erinnerst du dich an den Hinterhof hinter der KneipeRemember the yard behind the pub
Wo wir rannten und spielten?Where we would run and play?
HarryHarry
Ja, nun, die Kneipe ist jetzt ein WaschsalonYeah, well, now the pub is a laundromat
CharlieCharlie
Jetzt ist der Hinterhof ein HochhausNow, the yard is a high-rise flat
HarryHarry
Du kannst nicht zurückgehenYou can't go back
Du kannst es nicht festhaltenYou can't make it last
HarryHarry
Du musst nehmen, was du hastYou've gotta take what you've got
Selbst wenn dein Leben durcheinander istEven when your life is in knots
Du zielst, mach deinen SchussYou take aim, take your shot
Manchmal musst du die Geschichte umschreibenSometimes, you've got to re-write the plot
Du musst nehmen, was du hastYou've got to take what you've got
CharlieCharlie
Du hast immer gesagt, dass du eines TagesYou'd always say that one of these days
Aus Northampton wegkommen würdestYou'd get out of northampton town
HarryHarry
Du hast immer gesagt, dass du nicht bleiben würdestYou'd always that you wouldn't stay
Nein, du würdest nicht hierbleibenNo, you wouldn't stick around
CharlieCharlie
Ich wusste nie, was ich wollteNever knew what I wanted before
Jetzt bin ich noch unsichererNow I'm even more unsure
HarryHarry
Du kannst nicht weitermachen, wenn du noch in der Vergangenheit bistYou can't move on if you're still in the past
Du musst nehmen, was du hastYou've gotta take what you've got
Selbst wenn dein Leben durcheinander istEven when your life is in knots
Du zielst, mach deinen SchussYou take aim, take your shot
Manchmal musst du die Geschichte umschreibenSometimes, you've got to re-write the plot
Du musst nehmen, was du hastYou've got to take what you've got
CharlieCharlie
Alle sagen mir, was ich sein sollEverybodys telling me what I need to be
Ändere dich mit der Zeit, zieh nach LondonChange with the times, move to london town
Oder lebe ein ErbeOr live out a legacy
Nun, vielleicht nehme ich dieses Mal eine ChanceWell, maybe this time, ill take a chance
Springe in die weite UngewissheitLeap into the vast expanse
Vielleicht ergreife ich dieses Mal mein SchicksalMaybe this time, ill seize my destiny
Mein Schicksalyyyyyyy!My destinyyyyyyyy!
...Yyyyyyyyja....Yyyyyyyyyeh.
HarryHarry
Wenn du auf dem falschen Weg bist, kehr umIf youre on the wrong road, turn back
CharlieCharlie
Also, hilfst du mir?So, youll help me out?
Danke, Harry.Thank you, harry.
Zwei, drei!Two, three!
Harry/CharlieHarry/charlie
Du musst nehmen, was du hastYou've gotta take what you've got
Selbst wenn dein Leben durcheinander istEven when your life is in knots
Du zielst, mach deinen SchussYou take aim, take your shot
Manchmal musst du die Geschichte umschreibenSometimes, you've got to re-write the plot
Du musst nehmen, was du hastYou've got to take what you've got



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kinky Boots: The Musical y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: