Traducción generada automáticamente
Take What You Got
Kinky Boots: The Musical
Toma lo que tienes
Take What You Got
Harry. - ¿QuéHarry
¿Recuerdas el pub donde fueron nuestros padres?Remember the pub where our fathers went
¿Para pasar el final del día?To spend the end of the day?
Charlie, CharlieCharlie
¿Recuerdas el patio detrás del pub?Remember the yard behind the pub
¿Dónde corríamos y jugábamos?Where we would run and play?
Harry. - ¿QuéHarry
Sí, bueno, ahora el pub es una lavandería automáticaYeah, well, now the pub is a laundromat
Charlie, CharlieCharlie
Ahora, el patio es un piso de gran alturaNow, the yard is a high-rise flat
Harry. - ¿QuéHarry
No puedes volverYou can't go back
No puedes hacer que dureYou can't make it last
Harry. - ¿QuéHarry
Tienes que tomar lo que tienesYou've gotta take what you've got
Incluso cuando tu vida está en nudosEven when your life is in knots
Apunta, disparaYou take aim, take your shot
A veces, tienes que volver a escribir la tramaSometimes, you've got to re-write the plot
Tienes que tomar lo que tienesYou've got to take what you've got
Charlie, CharlieCharlie
Siempre dirías que uno de estos díasYou'd always say that one of these days
Saldrías de Northampton TownYou'd get out of northampton town
Harry. - ¿QuéHarry
Siempre te gustaría que no te quedarasYou'd always that you wouldn't stay
No, no te quedarías por aquíNo, you wouldn't stick around
Charlie, CharlieCharlie
Nunca supe lo que quería antesNever knew what I wanted before
Ahora estoy aún más inseguroNow I'm even more unsure
Harry. - ¿QuéHarry
No puedes seguir adelante si aún estás en el pasadoYou can't move on if you're still in the past
Tienes que tomar lo que tienesYou've gotta take what you've got
Incluso cuando tu vida está en nudosEven when your life is in knots
Apunta, disparaYou take aim, take your shot
A veces, tienes que volver a escribir la tramaSometimes, you've got to re-write the plot
Tienes que tomar lo que tienesYou've got to take what you've got
Charlie, CharlieCharlie
Todo el mundo me dice lo que necesito serEverybodys telling me what I need to be
Cambiar con los tiempos, mudarse a la ciudad de LondresChange with the times, move to london town
O vivir un legadoOr live out a legacy
Bueno, tal vez esta vez, me arriesgaréWell, maybe this time, ill take a chance
Saltar en la vasta extensiónLeap into the vast expanse
Tal vez esta vez, aprovecharé mi destinoMaybe this time, ill seize my destiny
Mi destinyyyyyyyy!My destinyyyyyyyy!
aaaaaaaaaaaa...Yyyyyyyyyeh.
Harry. - ¿QuéHarry
Si estás en el camino equivocado, date la vueltaIf youre on the wrong road, turn back
Charlie, CharlieCharlie
Entonces, ¿me ayudarás?So, youll help me out?
Gracias, HarryThank you, harry.
¡Dos, tres!Two, three!
Harry/CharlieHarry/charlie
Tienes que tomar lo que tienesYou've gotta take what you've got
Incluso cuando tu vida está en nudosEven when your life is in knots
Apunta, disparaYou take aim, take your shot
A veces, tienes que volver a escribir la tramaSometimes, you've got to re-write the plot
Tienes que tomar lo que tienesYou've got to take what you've got



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kinky Boots: The Musical y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: