Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 289
Letra

Plus près

Nearer

On y vaHere we go
Il fait froid, froid, froid partoutIt's freezing freezing freezing everywhere
Je peux le voir dans les yeuxI can see it in the eyes
Dans le regard glacialIn the sights of the cold stare
Je me fous de ce regardI do not care for that glare
Alors qu'on s'approche du soleilAs we come near to the sun
La vengeance peut arriverVengance can come
Et puis on s'approche du soleilAnd then we're coming near to the sun
Ça a commencéIt has begun
Une partie de la tristesse se libère etSome of the sadness is coming unspawn and
Certaines têtes réchauffent le cœurSome minds just heat up the heart
Et je ne t'oublierai pas, toi qui étais avec moi au débutAnd i won't forget you where with me at the start

Mais ensuite tu es tombé, tu as eu unBut then you fell out, you got a
Salut de la peur, ma chérie, avant que tu entendesHello from fear my dear before you would hear
Ce que j'avais à dire, c'était justeWhat i had to say that was just
Plus facile comme çaEasier that way

Mais on a tenu bon, mecBut we made it through boy
Alors, que vas-tu faireSo, what you gonna do
Sachant qu'on a tenu bonKnowing that we made it through
Sans toi ?Without you?
On a tenu bon, mecWe made it through boy
Alors, que vas-tu faireSo, what you gonna do
Sachant qu'on a tenu bonKnowing that we made it through
Sans toi ?Without you?
On a tenu bon, mecwe made it through boy
Alors, que vas-tu faireSo, what you gonna do
Sachant qu'on a tenu bonKnowing that we made it through
Sans toi ?Without you?
On a tenu bon, mecwe made it through boy
Alors, que vas-tu faireSo, what you gonna do
Sachant qu'on a tenu bonKnowing that we made it through

Et naïvement, je pensais qu'on se soutenaitAnd naively i thought we had each other's backs
Naïvement, je pensais qu'on était sur la même voienaively i thought we were on the same track
Mais la nuit, la fureur et la jalousieBut the night and fury and jealousy
Bizarres et dans l'obscurité, on a attaquéweird and in the darkness we attacked
Maintenant je suis triste parce que je sais que tuNow i'm sad 'cause i know you
Ne m'as pas soutenu etDidn't have my back and
Maintenant je suis trop faible pour rattraper le coup etNow i'm too weak to pick up that slack and
Je ne peux pas rétablir la confianceNot can not ease trust back
Parce que mon ami, je répare encoreBecause my friend i still mend
La tristesse que tu as envoyéethe sadness you sent
À la base de nos dos ***aïe, aïe***To the base of our backs ***ouch, ouch***
À la base de nos dos ***aïe, aïe***To the base of our backs ***ouch, ouch***
À la base de nos dos ***aïe, aïe***To the base of our backs ***ouch, ouch***
À la base de nos dosTo the base of our backs

Mais on a tenu bon, mecBut we made it through boy
Alors, que vas-tu faireSo, what you gonna do
Sachant qu'on a tenu bonKnowing that we made it through
Sans toi ?Without you?
On a tenu bon, mecWe made it through boy
Alors, que vas-tu faireSo, what you gonna do
Sachant qu'on a tenu bonKnowing that we made it through
Sans toi ?Without you?
On a tenu bon, mecwe made it through boy
Alors, que vas-tu faireSo, what you gonna do
Sachant qu'on a tenu bonKnowing that we made it through
Sans toi ?Without you?
On a tenu bon, mecwe made it through boy
Alors, que vas-tu faireSo, what you gonna do
Sachant qu'on a tenu bonKnowing that we made it through

Et communauté, que signifie vraiment ce mot ?And comunity, what does that word really mean?
Pour moi, ça veut dire que quand un va bienTo me it means where one does well
Alors deux ou trois aussiSo do two or three
Et j'ai rêvé plus grand que toi et moiAnd i dreamed bigger past you and mean
Mais le couteau dans mon dos m'a montré la vraie scèneBut the knife in my back showed me the real scene
L'opportunité d'être courageux ensembleOpportunity to be brave together
C'étaient des mots cruels que tout le monde a livrésWas everybody cruel words that were delivered
Maintenant regarde, regarde bien, tu as abandonné il y a un momentNow look, look fine you gave up some time ago
Alors je me tournerai vers le couché, elle sait déjàSo i'll turn to the sunk she already knows
Alors que la nuit se lève, plus de surprisesAs night unrises, no more surprises
Parce qu'on s'approche du soleil'Cause we're coming near to the sun
Ça a commencéIt has begun
Une partie de la tristesse se libèreSome of the sadness is coming coming unspawn

On s'approche du soleilWe're coming near to the sun
Ça a commencéIt has begun
Une partie de la tristesse se libèreSome of the sadness is coming unspawn
On s'approche du soleil're coming near to the sun
Ça a commencéIt has begun
Une partie de la tristesse se libèreSome of the sadness is coming unspawn
On s'approche du soleil're coming near to the sun
Ça a commencéIt has begun
Une partie de la tristesse se libèreSome of the sadness is coming unspawn
On s'approche du soleil're coming near to the sun
Ça a commencéIt has begun
Une partie de la tristesse se libèreSome of the sadness is coming unspawn
On s'approche du soleil're coming near to the sun
Ça a commencéIt has begun
Une partie de la tristesse se libèreSome of the sadness is coming unspawn
On s'approche du soleil're coming near to the sun
Ça a commencéIt has begun
Une partie de la tristesse se libèreSome of the sadness is coming unspawn
On s'approche du soleil're coming near to the sun
Ça a commencéIt has begun
Une partie de la tristesse se libèreSome of the sadness is coming unspawn
On s'approche du soleil're coming near to the sun
Ça a commencéIt has begun
Une partie de la tristesse se libèreSome of the sadness is coming coming unspawn


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kinnie Starr y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección