Transliteración generada automáticamente
All The Way
Kino No Tabi
All The Way
空は果てしない心の鏡だからねSora wa hateshinai kokoro no kagami dakara ne
毎日色を変えてく映し出すようにMainichi iro wo kaeteku utsushidasu youni
白く吐いた煙雲になってShiroku haita kemuri kumo ni natte
こぼれそうな涙隠していてKobore souna namida kakushiteite
信じるものが壊れてく時にはShinjiru mono ga kowareteku toki ni wa
目を閉じて願うMe wo tojite negau
一人きりで眠れない夜に落ちてもHitori kiri de nemurenai yoru ni ochitemo
闇の中に瞳閉じてYami no naka ni hitomi tojite
星の輝きにHoshi no kagayaki ni
耳を澄ましてるMimi wo sumashiteru
長い旅路に一人佇む時にはNagai tabiji ni hitori tatazumu toki ni wa
心に浮かぶ日々を巡り歩き出すKokoro ni ukabu hibi wo meguri arukidasu
この身けがしうなずく強さとKono mi kegashi unazuku tsuyosa to
いつも前を見つめたい弱さをItsumo mae wo mitsumetai yowasa wo
誇り高くまなざしで誓うHokori takaku manazashi de chikau
負けたくないからMaketakunai kara
譲れないから裸足でも走り続けるYuzurenai kara hadashi demo hashiri tsuzukeru
青い空の月のように儚いで行ってAoi sora no tsuki no youni hakanasai de itte
手を伸ばしたいTe wo nobashitai
遠く遠く飛んで行く渡り鳥みたいにTooku tooku tonde yuku wataridori mitai ni
君のもとに届けたい明日吹く風をKimi no moto ni todoketai ashita fuku kaze wo
一人きりで眠れない夜に落ちてもHitori kiri de nemurenai yoru ni ochitemo
闇の中に瞳閉じてYami no naka ni hitomi tojite
星の輝きにHoshi no kagayaki ni
耳を澄ましてるMimi wo sumashiteru
Todo o Caminho
O céu é infinito, porque é um espelho do meu coração
É como se reflete como cada dia muda a cores
Quando a fumaça que explodiu fica branco em uma nuvem
Eu escondo as lágrimas que estão prestes a transbordar
E quando as coisas que acredito está a quebrar
Fecho meus olhos e faço um desejo
Mesmo se eu afundar em uma noite quando eu estou sozinho e não consigo dormir
Eu vou fechar meus olhos na escuridão e meus ouvidos a tensão sobre o espumante das estrelas
Quando eu ficar parado sozinho na minha longa jornada
Os dias que flutuam em meu coração ir ao redor e começar a caminhar
A força para inclinar minha cabeça e sujar o meu corpo
Ea fraqueza de andar sempre a olhar para a frente
Eu orgulhosamente juram por eles com um olhar
Porque eu não quero perder
Porque eu não quero entregá-la, eu vou continuar funcionando mesmo se eu estou com os pés descalços
Como a lua no céu azul, eu quero abraçar transitoriedade e estendo minha mão
Porque eu vou voar longe, muito longe, como as aves migratórias
Eu quero entregar de volta para você o vento que sopra amanhã
Mesmo se eu afundar em uma noite quando eu estou sozinho e não consigo dormir
Eu vou fechar meus olhos na escuridão e meus ouvidos a tensão sobre o espumante das estrelas



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kino No Tabi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: