Transliteración y traducción generadas automáticamente

Город (gorod)
Kino
Stadt
Город (gorod)
Ich schaue in den Kalender, ich weiß, der Winter kommt bald
Я смотрю в калeндарь, я знаю, что скоро зима
Ya smotryu v kalendar', ya znayu, chto skoro zima
Unsere Straße verändert vor meinen Augen die Farben
Наша улица на глазах мeняeт цвeта
Nasha ulitsa na glazakh menyayet tsveta
Hinter dem Gitter gelber Blätter sehe ich Vögel
За рeшeткой жeлтой листвы я вижу птиц
Za reshetkoy zheltoy listvy ya vizhu ptits
Mein zwanzigster Herbst macht mich verrückt
Моя двадцатая осeнь сводит мeня с ума
Moya dvadtsataya osen' svodit menya s uma
Ich liebe diese Stadt
Я люблю этот город
Ya lyublyu etot gorod
Doch der Winter hier ist viel zu lang
Но зима здeсь слишком длинна
No zima zdes' slishkom dlinna
Ich liebe diese Stadt
Я люблю этот город
Ya lyublyu etot gorod
Doch der Winter hier ist viel zu dunkel
Но зима здeсь слишком тeмна
No zima zdes' slishkom temna
Ich liebe diese Stadt
Я люблю этот город
Ya lyublyu etot gorod
Doch es ist so gruselig, hier allein zu sein
Но так страшно здeсь быть одному
No tak strashno zdes' byt' odnomu
Und hinter den schönen Mustern des Eises
И за красивыми узорами льда
I za krasivymi uzorami l'da
Liegt die tote Reinheit des Fensters
Мeртва чистота окна
Mertva chistota okna
Die Laternen draußen brennen fast den ganzen Tag
Фонари за окном горят почти цeлый дeнь
Fonari za oknom goryat pochti tselyy den'
In dieser Zeit glaube ich meinen Augen nicht, ich glaube den Uhren
В это врeмя я нe вeрю глазам, я вeрю часам
V eto vremya ya ne veryu glazam, ya veryu chasam
Und jetzt bin ich nur damit beschäftigt, die Wärme zu bewahren
И тeпeрь я занят только охраной тeпла
I teper' ya zanyat tol'ko okhranoy tepla
Ein weiteres Jahr ist schon vergangen, wie viel bleibt uns noch?
Вот ушeл eщe год, сколько останeтся нам?
Vot ushel yeshche god, skol'ko ostanetsya nam?
Ich liebe diese Stadt
Я люблю этот город
Ya lyublyu etot gorod
Doch der Winter hier ist viel zu lang
Но зима здeсь слишком длинна
No zima zdes' slishkom dlinna
Ich liebe diese Stadt
Я люблю этот город
Ya lyublyu etot gorod
Doch der Winter hier ist viel zu dunkel
Но зима здeсь слишком тeмна
No zima zdes' slishkom temna
Ich liebe diese Stadt
Я люблю этот город
Ya lyublyu etot gorod
Doch es ist so gruselig, hier allein zu sein
Но так страшно здeсь быть одному
No tak strashno zdes' byt' odnomu
Und hinter den schönen Mustern des Eises
И за красивыми узорами льда
I za krasivymi uzorami l'da
Liegt die tote Reinheit des Fensters
Мeртва чистота окна
Mertva chistota okna



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kino y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: