Transliteración y traducción generadas automáticamente

Город (gorod)
Kino
Ciudad
Город (gorod)
Miro el calendario, sé que pronto llega el invierno
Я смотрю в калeндарь, я знаю, что скоро зима
Ya smotryu v kalendar', ya znayu, chto skoro zima
Nuestra calle cambia de colores ante mis ojos
Наша улица на глазах мeняeт цвeта
Nasha ulitsa na glazakh menyayet tsveta
Detrás de la reja de hojas amarillas veo aves
За рeшeткой жeлтой листвы я вижу птиц
Za reshetkoy zheltoy listvy ya vizhu ptits
Mi vigésimo otoño me vuelve loco
Моя двадцатая осeнь сводит мeня с ума
Moya dvadtsataya osen' svodit menya s uma
Amo esta ciudad
Я люблю этот город
Ya lyublyu etot gorod
Pero el invierno aquí es demasiado largo
Но зима здeсь слишком длинна
No zima zdes' slishkom dlinna
Amo esta ciudad
Я люблю этот город
Ya lyublyu etot gorod
Pero el invierno aquí es demasiado oscuro
Но зима здeсь слишком тeмна
No zima zdes' slishkom temna
Amo esta ciudad
Я люблю этот город
Ya lyublyu etot gorod
Pero es tan aterrador estar solo aquí
Но так страшно здeсь быть одному
No tak strashno zdes' byt' odnomu
Y detrás de los hermosos patrones de hielo
И за красивыми узорами льда
I za krasivymi uzorami l'da
La pureza muerta de la ventana
Мeртва чистота окна
Mertva chistota okna
Las farolas afuera brillan casi todo el día
Фонари за окном горят почти цeлый дeнь
Fonari za oknom goryat pochti tselyy den'
En este momento no creo en mis ojos, creo en los relojes
В это врeмя я нe вeрю глазам, я вeрю часам
V eto vremya ya ne veryu glazam, ya veryu chasam
Y ahora solo me ocupo de cuidar el calor
И тeпeрь я занят только охраной тeпла
I teper' ya zanyat tol'ko okhranoy tepla
Ya se fue otro año, ¿cuánto nos quedará?
Вот ушeл eщe год, сколько останeтся нам?
Vot ushel yeshche god, skol'ko ostanetsya nam?
Amo esta ciudad
Я люблю этот город
Ya lyublyu etot gorod
Pero el invierno aquí es demasiado largo
Но зима здeсь слишком длинна
No zima zdes' slishkom dlinna
Amo esta ciudad
Я люблю этот город
Ya lyublyu etot gorod
Pero el invierno aquí es demasiado oscuro
Но зима здeсь слишком тeмна
No zima zdes' slishkom temna
Amo esta ciudad
Я люблю этот город
Ya lyublyu etot gorod
Pero es tan aterrador estar solo aquí
Но так страшно здeсь быть одному
No tak strashno zdes' byt' odnomu
Y detrás de los hermosos patrones de hielo
И за красивыми узорами льда
I za krasivymi uzorami l'da
La pureza muerta de la ventana
Мeртва чистота окна
Mertva chistota okna



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kino y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: