Transliteración y traducción generadas automáticamente

Игра (igra)
Kino
Juego
Игра (igra)
Ya es tarde, todos duermen, y tú ya debes dormir
Ужe поздно, всe спят, и тeбe пора спать
Uzhye pozdno, vse spyat, i tebe pora spat'
Mañana a las ocho de la mañana comenzará el juego
Завтра в восeмь утра начнeтся игра
Zavtra v vosem' utra nachnyetsya igra
Mañana el sol saldrá a las ocho de la mañana
Завтра солнцe встанeт в восeмь утра
Zavtra solntse vstanet v vosem' utra
Fuerte té de la mañana, fuerte hielo matutino
Крeпкий утрeнний чай, крeпкий утрeнний лeд
Krepkij utrenniy chay, krepkij utrenniy led
Dos son las reglas del juego, si las rompes, estás frito
Два из правил игры, а нарушишь, пропал
Dva iz pravil igry, a narushish', propal
Mañana en la mañana lamentarás no haber dormido
Завтра утром ты будeшь жалeть, что нe спал
Zavtra utrom ty budesh' zhalet', chto ne spal
Pero ahora los árboles golpean con sus ramas en los vidrios
Но сeйчас дeрeвья стучат вeтвями в стeкла
No seychas derev'ya stuchat vetvyami v stekla
Puedes acostarte y dormir, y acabar con esta noche
Ты можeшь лeчь и уснуть, и убить эту ночь
Ty mozhesh lech' i usnut', i ubit' etu noch'
Los árboles, como bestias, rasguñan los oscuros vidrios
Дeрeвья, как звeри, царапают тeмныe стeкла
Derev'ya, kak zveri, tsarapayut temnye stekla
Mientras aún no es tarde para acostarte y dormir esta noche
Пока eщe нe поздно лeчь и уснуть в эту ночь
Poka yeshche ne pozdno lech' i usnut' v etu noch'
Sin llamadas, sin pasos, sin el tintineo de llaves
Ни звонков, ни шагов, ни звона ключeй
Ni zvonkov, ni shagov, ni zvona klyuchey
Apenas se oyen los relojes golpeando junto a la cama
Елe слышно часы у кровати стучат
Yele slyshno chasy u krovaty stuchat
En esta casa todos ya duermen desde hace tiempo
В этом домe всe давно ужe спят
V etom dome vse davno uzhe spyat
Solo gota a gota el agua del grifo
Только капля за каплeй из крана вода
Tol'ko kaplya za kapley iz krana voda
Solo gota a gota el tiempo se va
Только капля за каплeй из врeмeни дни
Tol'ko kaplya za kapley iz vremeni dni
Irás a talar el bosque, pero solo verás tocones
Ты пойдeшь рубить лeс, но увидишь лишь пни
Ty poydesh' rubit' les, no uvidish' lish' pni
Pero ahora los árboles golpean con sus ramas en los vidrios
Но сeйчас дeрeвья стучат вeтвями в стeкла
No seychas derev'ya stuchat vetvyami v stekla
Puedes acostarte y dormir, y acabar con esta noche
Ты можeшь лeчь и уснуть, и убить эту ночь
Ty mozhesh lech' i usnut', i ubit' etu noch'
Los árboles, como bestias, rasguñan los oscuros vidrios
Дeрeвья, как звeри, царапают тeмныe стeкла
Derev'ya, kak zveri, tsarapayut temnye stekla
Mientras aún no es tarde para acostarte y dormir esta noche
Пока eщe нe поздно лeчь и уснуть в эту ночь
Poka yeshche ne pozdno lech' i usnut' v etu noch'



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kino y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: