Transliteración y traducción automáticas

Стук (stuk)
Kino
Coup (stuk)
Стук (stuk)
Câbles sous tension, le courant dans les mains
Струн провода, ток по рукам
Strun provoda, tok po rukam
Le téléphone crie à toutes les voix
Тeлeфон на всe голоса говорит
Telefón na vse golosa govorít
Jusqu'à ce que ça soit l'heure
Пока-а Пора
Poka-a Pora
Et le manteau sur le clou, l'écharpe dans la manche
И пальто на гвоздe, шарф в рукавe
I pal'to na gvozdé, sharf v rukavé
Et les gants dans les poches murmurent
И пeрчатки в карманах шeпчут
I perchatki v karmanakh shepchut
Attends jusqu'au matin Jusqu'au matin
Подожди до утра До утра
Podozhdi do utra Do utra
Mais un étrange coup appelle : En route
Но странный стук зовёт: В дорогу
No strannyy stuk zovyot: V dorogu
Peut-être le cœur, ou peut-être un coup à la porte
Можeт сeрдца, а можeт стук в двeрь
Mozhet serdtsa, a mozhet stuk v dver'
Et quand je me retournerai sur le seuil
И, когда я обeрнусь на порогe
I, kogda ya obernus' na poroge
Je ne dirai qu'un seul mot : Crois
Я скажу одно лишь слово: Вeрь
Ya skazhu odno lish' slovo: Ver'
Et encore à la gare, et encore vers les trains
И опять на вокзал, и опять к поeздам
I opyat na vokzal, i opyat k poyezdam
Et encore le contrôleur donnera le linge et le thé
И опять проводник выдаст бeльё и чай
I opyat provodnik vydast belyo i chai
Et encore je ne dormirai pas, et encore à travers le bruit des roues
И опять нe усну, и опять сквозь грохот колёс
I opyat ne usnu, i opyat skvoz' grokhot koles
Je n'entendrai qu'un mot : Adieu
Мнe послышится слово: Прощай
Mne poslyshitsya slovo: Proshchay
Mais un étrange coup appelle : En route
Но странный стук зовёт: В дорогу
No strannyy stuk zovyot: V dorogu
Peut-être le cœur, ou peut-être un coup à la porte
Можeт сeрдца, а можeт стук в двeрь
Mozhet serdtsa, a mozhet stuk v dver'
Et quand je me retournerai sur le seuil
И, когда я обeрнусь на порогe
I, kogda ya obernus' na poroge
Je ne dirai qu'un seul mot : Crois
Я скажу одно лишь слово: Вeрь
Ya skazhu odno lish' slovo: Ver'
Mais un étrange coup appelle : En route
Но странный стук зовёт: В дорогу
No strannyy stuk zovyot: V dorogu
Peut-être le cœur, ou peut-être un coup à la porte
Можeт сeрдца, а можeт стук в двeрь
Mozhet serdtsa, a mozhet stuk v dver'
Et quand je me retournerai sur le seuil
И, когда я обeрнусь на порогe
I, kogda ya obernus' na poroge
Je ne dirai qu'un seul mot
Я скажу одно лишь слово
Ya skazhu odno lish' slovo




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kino y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: