Transliteración y traducción generadas automáticamente

Нам с тобой (nam s toboy)
Kino
Mit dir
Нам с тобой (nam s toboy)
Hier ist nicht klar, wo das Gesicht ist und wo das Maul
Здесь не понятно, где лицо, а где рыло
Zdes' ne ponyatno, gde litso, a gde rylo
Und nicht klar, wo der Lebkuchen ist, wo die Peitsche
И не понятно, где пряник, где плеть
I ne ponyatno, gde pryanik, gde plet'
Hier stecken keine Gabeln ins Heu
Здесь в сено не втыкаются вилы
Zdes' v seno ne vtykayutsya vily
Und der Fisch geht durch das Netz
А рыба проходит сквозь сеть
A ryba prokhodit skvoz' set'
Und nicht klar, wo das Meer ist, wo das Land
И не ясно, где море, где суша
I ne yasno, gde more, gde susha
Wo Gold ist und wo Kupfer
Где золото, а где медь
Gde zoloto, a gde med'
Was zu bauen und was zu zerstören
Что построить и что разрушить
Chto postroit' i chto razrushit'
Und wem, und warum hier zu singen
И кому, и зачем здесь петь
I komu, i zachem zdes' pet'
Mit dir
Нам с тобой
Nam s toboy
Ein Dach aus blauen Himmeln
Голубых небес навес
Golubykh nebes naves
Mit dir
Нам с тобой
Nam s toboy
Wird der Wald zur dichten Wand, mit dir
Станет лес глухой стеной, нам с тобой
Stanet les glukhoy stenoy, nam s toboy
Aus bespuckten Brunnen nicht trinken
Из заплёванных колодцев не пить
Iz zaplyovannykh kolodtsev ne pit'
So der Plan
План такой
Plan takoy
Mit dir
Нам с тобой
Nam s toboy
Hier sehen Steine aus wie Seife
Здесь камни похожи на мыло
Zdes' kamni pokhozhi na mylo
Und Stahl sieht aus wie Blech
А сталь похожа на жесть
A stal' pokhozha na zhest'
Und Schwäche wie Stärke
И слабость как сила
I slabost' kak sila
Und Wahrheit wie Schmeichelei
И правда как лесть
I pravda kak lest'
Und nicht klar, wo der Sack ist, wo die Nadel
И не ясно, где мешок, а где шило
I ne yasno, gde meshok, a gde shilo
Und nicht klar, wo der Groll ist, wo die Rache
И не ясно, где обида, где месть
I ne yasno, gde obida, gde mest'
Und ich mochte nicht, was hier war
И мне не нравилось то, что здесь было
I mne ne nravilos' to, chto zdes' bylo
Und ich mag nicht, was hier ist
И мне не нравится то, что здесь есть
I mne ne nravitsya to, chto zdes' yest'
Mit dir
Нам с тобой
Nam s toboy
Ein Dach aus blauen Himmeln
Голубых небес навес
Golubykh nebes naves
Mit dir
Нам с тобой
Nam s toboy
Wird der Wald zur dichten Wand, mit dir
Станет лес глухой стеной, нам с тобой
Stanet les glukhoy stenoy, nam s toboy
Aus bespuckten Brunnen nicht trinken
Из заплёванных колодцев не пить
Iz zaplyovannykh kolodtsev ne pit'
So der Plan
План такой
Plan takoy
Mit dir
Нам с тобой
Nam s toboy
Schwarze Nacht und im Fluss Wasser mit dir
Чёрная ночь да в реке вода нам с тобой
Chyornaya noch' da v reke voda nam s toboy
Und das Unglück wird kein Unglück sein, fahr weg
И беда станет не беда, уезжай
I beda stanet ne beda, uyezhay
Ach, was soll's, vergib und leb wohl
Эх, была не была, прости и прощай
Eh, byla ne byla, prosti i proshchai
So der Plan
План такой
Plan takoy
Mit dir
Нам с тобой
Nam s toboy



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kino y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: