Transliteración y traducción generadas automáticamente

Звезда (zvezda)
Kino
Stern
Звезда (zvezda)
Wolfsgeschrei und Hundebell'n
Волчий вой да лай собак
Volchiy voy da lay sobak
Fest, bis es schmerzt, die Faust geballt
Крепко, до боли сжатый кулак
Krepko, do boli zhatyy kulak
Das Blut klopft wie ein Vogel in den Adern
Птицей стучится в жилах кровь
Ptitsey stuchitsya v zhilyakh krov'
Glaube und Hoffnung, Liebe
Вера да Надежда, Любовь
Vera da Nadezhda, Lyubov'
"Für" stimmen tausend Hände ab
«За» голосуют тысячи рук
Za» golosuyut tysyachi ruk
Und hoch weht unsere Flagge
И высок наш флаг
I vysok nash flag
Blauer Himmel und die Sonne strahlt
Синее небо да солнца круг
Sinee nebo da solntsa krug
Alles ist da, doch irgendwas stimmt nicht
Все на месте, да что-то не так
Vse na meste, da chto-to ne tak
Am Himmel über uns brennt ein Stern-a
В небе над нами горит звезда-а
V nebe nad nami gorit zvezda-a
Niemand außer ihr kann uns hel-fen
Некому, кроме нее, нам помо-очь
Nekomu, krome neyo, nam pomo-och'
In die dunkle, dunkle, dunkle-n, Nacht
В темную, темную, темную-у-у, у
V temnuyu, temnuyu, temnuyu-u-u, u
Aber-oo-oo- Nacht
Но-о-о-очь
No-о-о-och'
Die Nacht ist gekommen, und mit ihr der Sturm
Ночь пришла, а за ней гроза
Noch' prishla, a za ney groza
Trauriger Regen und der Wind, der scherzt
Грустный дождь да ветер-шутник
Grustnyy dozhd' da veter-shutnik
Hände in den Taschen, Augen nach unten
Руки в карманы, вниз глаза
Ruki v karmanы, vniz glaza
Und die Zunge hinter den Zähnen
Да за зубы язык
Da za zuby yazyk
Oh, die Sehnsucht frisst mich auf
Ох, заедает меня тоска
Okh, zaedayet menya toska
Meine treue Freundin
Верная подруга моя
Vernaya podruga moya
Trink und feier, sing und tanz
Пей да гуляй, пой да танцуй
Pey da gulyay, poy da tantsuy
Ich bin bei dir, solange
Я с тобой пока
Ya s toboy poka
Am Himmel über uns brennt ein Stern-a
В небе над нами горит звезда-а
V nebe nad nami gorit zvezda-a
Niemand außer ihr kann uns hel-fen
Некому, кроме нее, нам помо-очь
Nekomu, krome neyo, nam pomo-och'
In die dunkle, dunkle, dunkle-n, Nacht
В темную, темную, темную-у-у, у
V temnuyu, temnuyu, temnuyu-u-u, u
Aber-oo-oo- Nacht
Но-о-о-очь
No-о-о-och'
Am Himmel über uns brennt ein Stern-a
В небе над нами горит звезда-а
V nebe nad nami gorit zvezda-a
Niemand außer ihr kann uns hel-fen
Некому, кроме нее, нам помо-очь
Nekomu, krome neyo, nam pomo-och'
In die dunkle, dunkle, dunkle-n, Nacht
В темную, темную, темную-у-у, у
V temnuyu, temnuyu, temnuyu-u-u, u
Aber-oo-oo- Nacht
Но-о-о-очь
No-о-о-och'



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kino y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: