Transliteración y traducción generadas automáticamente

Звезда (zvezda)
Kino
Étoile (zvezda)
Звезда (zvezda)
Le hurlement du loup et les aboiements des chiens
Волчий вой да лай собак
Volchiy voy da lay sobak
Serré, jusqu'à la douleur, le poing
Крепко, до боли сжатый кулак
Krepko, do boli zhatyy kulak
Le sang bat dans mes veines comme un oiseau
Птицей стучится в жилах кровь
Ptitsey stuchitsya v zhilyakh krov'
Foi et Espérance, Amour
Вера да Надежда, Любовь
Vera da Nadezhda, Lyubov'
Des milliers de mains votent « pour
«За» голосуют тысячи рук
Za» golosuyut tysyachi ruk
Et notre drapeau est haut
И высок наш флаг
I vysok nash flag
Le ciel bleu et le cercle du soleil
Синее небо да солнца круг
Sinee nebo da solntsa krug
Tout est là, mais quelque chose ne va pas
Все на месте, да что-то не так
Vse na meste, da chto-to ne tak
Dans le ciel au-dessus de nous brille une étoile-a
В небе над нами горит звезда-а
V nebe nad nami gorit zvezda-a
Personne d'autre qu'elle pour nous aider
Некому, кроме нее, нам помо-очь
Nekomu, krome neyo, nam pomo-och'
Dans l'obscurité, l'obscurité, l'obscurité-uh, uh
В темную, темную, темную-у-у, у
V temnuyu, temnuyu, temnuyu-u-u, u
Mais-oi-oi-oi, nuit
Но-о-о-очь
No-о-о-och'
La nuit est arrivée, suivie de l'orage
Ночь пришла, а за ней гроза
Noch' prishla, a za ney groza
La pluie triste et le vent farceur
Грустный дождь да ветер-шутник
Grustnyy dozhd' da veter-shutnik
Les mains dans les poches, les yeux baissés
Руки в карманы, вниз глаза
Ruki v karmanы, vniz glaza
Et la langue derrière les dents
Да за зубы язык
Da za zuby yazyk
Oh, la mélancolie me ronge
Ох, заедает меня тоска
Okh, zaedayet menya toska
Ma fidèle amie
Верная подруга моя
Vernaya podruga moya
Bois et fais la fête, chante et danse
Пей да гуляй, пой да танцуй
Pey da gulyay, poy da tantsuy
Je suis avec toi pour l'instant
Я с тобой пока
Ya s toboy poka
Dans le ciel au-dessus de nous brille une étoile-a
В небе над нами горит звезда-а
V nebe nad nami gorit zvezda-a
Personne d'autre qu'elle pour nous aider
Некому, кроме нее, нам помо-очь
Nekomu, krome neyo, nam pomo-och'
Dans l'obscurité, l'obscurité, l'obscurité-uh, uh
В темную, темную, темную-у-у, у
V temnuyu, temnuyu, temnuyu-u-u, u
Mais-oi-oi-oi, nuit
Но-о-о-очь
No-о-о-och'
Dans le ciel au-dessus de nous brille une étoile-a
В небе над нами горит звезда-а
V nebe nad nami gorit zvezda-a
Personne d'autre qu'elle pour nous aider
Некому, кроме нее, нам помо-очь
Nekomu, krome neyo, nam pomo-och'
Dans l'obscurité, l'obscurité, l'obscurité-uh, uh
В темную, темную, темную-у-у, у
V temnuyu, temnuyu, temnuyu-u-u, u
Mais-oi-oi-oi, nuit
Но-о-о-очь
No-о-о-och'



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kino y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: