Transliteración y traducción generadas automáticamente
Chronostasis
Kinoko Teikoku
Chronostase
Chronostasis
Dans un magasin de proximité
コンビニエンスストアで
conbiniensu sutoa de
J'achète une canette de bière de 350ml
350mlの缶ビール買って
350ml no kanbiiru katte
Je me promène la nuit avec toi
君と夜の散歩
kimi to yoru no sanpo
Les aiguilles de l'horloge pointent minuit
時計の針は零時を指してる
tokei no hari wa reiji o sashiteru
Tu sais ce qu'est la chronostase ?
クロノスタシスって知ってる
curonosutashisu tte shitteru?
Tu dis que tu ne sais pas
知らないと君が言う
shiranai to kimi ga iu
On dirait que les aiguilles s'arrêtent
時計の針が止まって見える
tokei no hari ga tomattemieru
C'est une illusion, tu sais
幻象のことだよ
genshou no koto da yo
À minuit pendant les vacances
Holiday's midnight
Holiday's middnight
Mes paumes un peu moites
少し汗ばんだ掌が
sukoshi asebanda tenohira ga
Ont la chaleur d'un enfant
子供みたいな体温
kodomo mitai na taion
Je veux aller dans un endroit que personne ne connaît
誰も知らない場所に行きたい
daremo shiranai basho ni ikitai
Je veux découvrir un secret que personne ne sait
誰も知らない秘密知りたい
daremo shiranai himitsu shiritai
Sous le lampadaire, tes cheveux
街灯の下で君の髪が
gaitou no shita de kimi no kami ga
Dansent doucement, comme un rêve
ゆらゆら揺れて夢のようで
yurayura yurete yume no you de
Dansent doucement, c'est un peu fou
ゆらゆら揺れてどうかしてる
yurayura yurete douka shiteru
À minuit pendant les vacances
Holiday's midnight
Holiday's middnight
Oublie tout ce soir, le chemin du retour
今夜だけ忘れてよ 家へ帰る道
konya dake wasurete yo ie made kaeru michi
C'est un peu agréable, tu sais
なんかさちょっとさいい感じ
nanka sa chotto sa ii kanji
Sous le lampadaire, ton ombre
街灯の下で君の影が
gaitou no shita de kimi no kage ga
Danse doucement, comme un rêve
ゆらゆら揺れて夢のようで
yurayura yurete yume no you de
Danse doucement, c'est un peu fou
ゆらゆら揺れてどうかしてる
yurayura yurete douka shiteru
Comme notre rythme est différent
歩く速度が違うから
aruku sokudo ga chigau kara
Accordons-nous sur un BPM de 83
BPM 83に合わせて
bpm 83 ni awasete
Je me promène la nuit avec toi
君と夜の散歩
kimi to yoru no sanpo
Ne dis rien de plus
それ以上もう何も言わないで
sore ijou mou nanimo iwanaide
Tu sais ce qu'est la chronostase ?
クロノスタシスって知ってる
curonosutashisu tte shitteru?
Tu dis que tu ne sais pas
知らないと君が言う
shiranai to kimi ga iu
On dirait que les aiguilles s'arrêtent
時計の針が止まって見える
tokei no hari ga tomattemieru
C'est ce qu'on dit, une illusion
幻象のことらしいよ
genshou no koto rashii yo
Danse doucement, comme un rêve
ゆらゆら揺れて夢のようで
yurayura yurete yume no you de
Danse doucement, c'est un peu fou
ゆらゆら揺れてどうかしてる
yurayura yurete douka shiteru
Dans un magasin de proximité
コンビニエンスストアで
conbiniensu sutoa de
J'achète une canette de bière de 350ml
350mlの缶ビール買って
350ml no kanbiiru katte
Je me promène la nuit avec toi
君と夜の散歩
kimi to yoru no sanpo
Les aiguilles de l'horloge pointent minuit
時計の針は零時を指してる
tokei no hari wa reiji o sashiteru
Tu sais ce qu'est la chronostase ?
クロノスタシスって知ってる
curonosutashisu tte shitteru?
Tu dis que tu ne sais pas
知らないと君が言う
shiranai to kimi ga iu
On dirait que les aiguilles s'arrêtent
時計の針が止まって見える
tokei no hari ga tomattemieru
C'est une illusion, tu sais.
幻象のことだよ
genshou no koto da yo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kinoko Teikoku y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: