Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 2.016

Kinmokusei No Yoru

Kinoko Teikoku

Letra

Significado

Noche de Kinmokusei

Kinmokusei No Yoru

Por lo general, la noche se vuelve un poco melancólica
だいたい夜はちょっと感傷的になって
daitai yoru wa chotto kanshou-teki ni natte

Siguiendo el aroma del kinmokusei
キンモクセイの香りを辿る
kinmokusei no kaori wo tadoru

Aunque finjas que no es nada, quieres escuchar su voz
なんでもない振りしても声が聞きたくなって
nandemonai furi shitemo koega kikitaku natte

Intentas recordar su número de teléfono
電話番号を思い出そうとしてみる
denwa bango wo omoidasou to shite miru

Llamar, no llamar
かける、かけない
kakeru, kakenai

Querer verla, no querer verla
会いたい、会いたくない
aitai, aitaikunai

Sin darte cuenta, has llegado muy lejos
いつの間にかずいぶん遠くまで来てしまったな
itsunomaika zuibun tooku made kite shimatta na

Nosotros de aquel entonces
あの頃の二人は
ano koro no futari wa

Aunque pase el tiempo, no desapareceremos
時が経っても消えやしないよね
toki ga tattemo kieya shinai yo ne

Aunque algún día
いつか他の誰かを
itsuka hoka no dareka wo

Te enamores de alguien más, no me olvides
好きになったとしても忘れないで
suki ni natta to shitemo wasurenaide

T-t-t-t-t
つつつつつ
tututututu

Poco a poco se vuelve frío, el verano ha pasado
だんだん寒くなって夏は通り過ぎてた
dandan samuku natte natsu wa toorisugite ta

Te das cuenta con el aroma del kinmokusei
キンモクセイの香りで気付く
kinmoksei no kaori de kitzuku

Aunque finjas que no te importa, encuentras el helado que le gusta
どうでもいい振りしても君が好きなアイス見つけて
dou demo ii furi shitemo kimi ga suki na aisu mitsukete

En la tienda de conveniencia de la noche, de repente te sientes atraído de vuelta
信夜のコンビニで急に引き戻される
shin ya no konbini de kyuu ni hikimodosareru

Desaparecer, no desaparecer
消える、消えない
kieru, kienai

Querer llorar, no querer llorar
泣きたい、泣きたくない
nakitai, nakitaikunai

Algún día, ¿realmente llegará el día en que podamos reír y hablar juntos?
いつかきっと笑って話せる日が来るなんて本当かな
itsuka kitto waratte hanaseru hi ga kuru nante hontou kana

Nosotros de aquel entonces
あの頃の二人は
ano koro no futari wa

No teníamos miedo de nada, ¿verdad?
怖いものなど何もなかったね
kowai mono nado nanimo nakatta ne

Aunque algún día
いつか他の誰かを
itsuka hoka no dareka wo

Te enamores de alguien más, no me olvides jajaja
好きになったとしても忘れないよおほほ
suki ni natta to shitemo wasurenaiyo ohoho

T-t-t-t-t
つつつつつ
tutututu

Por lo general, la noche se vuelve un poco melancólica
だいたい夜はちょっと感傷的になって
daitai yoru wa chotto kanshou-teki ni natte

Siguiendo el aroma del kinmokusei
キンモクセイの香りを辿る
kinmoksei no kaori wo tadoru


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kinoko Teikoku y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección