Transliteración y traducción generadas automáticamente
Kinmokusei No Yoru
Kinoko Teikoku
Noche de Kinmokusei
Kinmokusei No Yoru
Por lo general, la noche se vuelve un poco melancólica
だいたい夜はちょっと感傷的になって
daitai yoru wa chotto kanshou-teki ni natte
Siguiendo el aroma del kinmokusei
キンモクセイの香りを辿る
kinmokusei no kaori wo tadoru
Aunque finjas que no es nada, quieres escuchar su voz
なんでもない振りしても声が聞きたくなって
nandemonai furi shitemo koega kikitaku natte
Intentas recordar su número de teléfono
電話番号を思い出そうとしてみる
denwa bango wo omoidasou to shite miru
Llamar, no llamar
かける、かけない
kakeru, kakenai
Querer verla, no querer verla
会いたい、会いたくない
aitai, aitaikunai
Sin darte cuenta, has llegado muy lejos
いつの間にかずいぶん遠くまで来てしまったな
itsunomaika zuibun tooku made kite shimatta na
Nosotros de aquel entonces
あの頃の二人は
ano koro no futari wa
Aunque pase el tiempo, no desapareceremos
時が経っても消えやしないよね
toki ga tattemo kieya shinai yo ne
Aunque algún día
いつか他の誰かを
itsuka hoka no dareka wo
Te enamores de alguien más, no me olvides
好きになったとしても忘れないで
suki ni natta to shitemo wasurenaide
T-t-t-t-t
つつつつつ
tututututu
Poco a poco se vuelve frío, el verano ha pasado
だんだん寒くなって夏は通り過ぎてた
dandan samuku natte natsu wa toorisugite ta
Te das cuenta con el aroma del kinmokusei
キンモクセイの香りで気付く
kinmoksei no kaori de kitzuku
Aunque finjas que no te importa, encuentras el helado que le gusta
どうでもいい振りしても君が好きなアイス見つけて
dou demo ii furi shitemo kimi ga suki na aisu mitsukete
En la tienda de conveniencia de la noche, de repente te sientes atraído de vuelta
信夜のコンビニで急に引き戻される
shin ya no konbini de kyuu ni hikimodosareru
Desaparecer, no desaparecer
消える、消えない
kieru, kienai
Querer llorar, no querer llorar
泣きたい、泣きたくない
nakitai, nakitaikunai
Algún día, ¿realmente llegará el día en que podamos reír y hablar juntos?
いつかきっと笑って話せる日が来るなんて本当かな
itsuka kitto waratte hanaseru hi ga kuru nante hontou kana
Nosotros de aquel entonces
あの頃の二人は
ano koro no futari wa
No teníamos miedo de nada, ¿verdad?
怖いものなど何もなかったね
kowai mono nado nanimo nakatta ne
Aunque algún día
いつか他の誰かを
itsuka hoka no dareka wo
Te enamores de alguien más, no me olvides jajaja
好きになったとしても忘れないよおほほ
suki ni natta to shitemo wasurenaiyo ohoho
T-t-t-t-t
つつつつつ
tutututu
Por lo general, la noche se vuelve un poco melancólica
だいたい夜はちょっと感傷的になって
daitai yoru wa chotto kanshou-teki ni natte
Siguiendo el aroma del kinmokusei
キンモクセイの香りを辿る
kinmoksei no kaori wo tadoru



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kinoko Teikoku y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: