Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 92

ELECTRO (Genshin Impact Rap)

Kinox

LetraSignificado

ELECTRO (Genshin Impact Rap)

ELECTRO (Genshin Impact Rap)

She forges her destinyElla forja su destino
Makes her wayHace su camino
No one tells her how to liveNadie le dice como vivir
Controls her life, just wants to be happyControla su vida, solo quiere ser feliz
Her mask will protect her from herselfSu máscara la protegerá de si misma
Away from her familyAlejada de su familia
Forcing her to do something she didn't wantPor obligarla a hacer algo que ella no quería
Finding a way to escape the monotonyEncontrando de aquella manera una forma de salir de la monotonía

The crow's wings come to provoke fearLas alas del cuervo llegan para provocar temor
Won't repeat it againNo lo repetirá más
Surrender your vision!¡Entregad vuestra visión!
She's that lightning you can't escapeElla es ese rayo del que no se puede escapar
A fierce birdUn ave rapaz
Bold warriorGuerrera audaz
If you dare to ignore the orderSi osas ignorar la orden
A thunder will strike youUn tueno te impactara

Want to buy a treasure?¿Quieres comprar un tesoro?
You have to pay the priceTienes que pagar el precio
They're not within everyone's reachEllos no están alcance de todos
To do it, you have to be a geniusPara hacerlo tienes que ser un genio
Rub the lampFrota la lámpara
She appearsAparece ella
To sell you what you needPara venderte lo que necesites
The best merchant you've seenLa mejor comerciante que tú viste
Pay the moras that Dori asks for!¡Paga las moras que dori te pide!

Everyone here knows herTodos aquí la conocen
They run if they hear her nameCorren si escuchan su nombre
She moves mountainsSepara montañas
The skies awaitLos cielos aguardan
Even the waves breakIncluso las olas se rompen
No matter what she facesNo importa lo que se enfrente
There's nothing to fearNo hay nada a lo que temerle
Having her allies by her sideTeniendo a su lado a sus aliados
Why would she need luck?¿Para qué necesita la suerte?

Even in the vast desertIncluso en el vasto desierto
You're no one to escape from itNo eres nadie para escapar de él
The rules are clearLas reglas son claras
You must knowHas de saber
You can't avoid the great judgeQue no puedes evitar al gran juez
The sentence is what it isLa sentencia es la que es
And you must complyY has de cumplir
There's no chance to escapeNo existe ni un chance de huir
You committed a crimeCometisteis un crimen
Judged you'll beJuzgados seréis
Under her vision, the law will be fulfilledBajo su visión se cumplirá la ley

She doesn't need gods to guide herNo necesita dioses que la guíen
She can face everythingElla es capaz de hacerle frente a todo
Hates that they're the ones who ruleOdia que sean ellos quien dirigen
The earthlyLo terrenal
And mortalY mortal
To usA nosotros
It's our future and we'll take it bigEs nuestro futuro y nosotros lo llevaremos a lo grande
Tell me who enters and who leavesDecidme quien entra y quien sale
As humanity we control our castleComo humanidad controlamos nuestro castillo
And we'll defend it better than anyoneY lo defenderemos mucho mejor que nadie

The princess of judgmentLa princesa del juicio
With her crow OzJunto a su cuervo oz
Weaving great storiesMontando historias geniales
For her mind has no equalPues su mente no tiene parangón
Weaving the threadsTeje los hilos
Of destinyDel destino
Her greatness can outshine the SunSu grandeza puede opacar el Sol
Sometimes the stars don't returnA veces las estrellas no regresan
To the kingdom of eternal nightAl reino de la noche eterna

She's lazy but outstandingEs perezosa pero de sobresaliente
The wisest witch of Sumeru you faceLa bruja más sabía de sumeru tienes enfrente
Now in Mondstadt her life is more ordinaryAhora en mondstadt su vida es más ordinaria
But don't confuse this librarianmás no confundas a esta bibliotecaria
Even soIncluso así
She's dangerousEs peligrosa
This rose is full of thornsDe espinas está llena esta rosa
Although behind that mysterious facadeAunque tras esa faceta miesteriosa
She would do anything for her friendsPor sus amigos haria cualquier cosa

Beware when the wolf arrivesCuidado cuando el lobo llegue
Seems friendlyParece afable
If you touch his family, he bitesSi tocas a su familia muerde
Face the consequencesAtente a las consecuiencias
He's differentél es diferente
Won't hesitate to show his teethNo dudará en enseñar los dientes
Under the moonlight he howlsA la luz de la Luna aulla
The wolf boyEl chico lobo
What's his is yoursLo suyo es tuyo
As he doesn't hesitatePues él no duda
He'd sacrifice his food to helpSacrificaria su comida si es por ayudar
More human than half of humanityMa humano que la mitad de la humanidad

She's cunning and powerfulEs astuta y poderosa
The high priestessLa suma sacerdotisa
Not at all generousNo es nada generosa
Deceives with her smileEngaña con su sonrisa
Makoto lives in her memoryMakoto vive en su recuerdo
Ei locks himself in his worldEi se encierra en su mundo
He doesn't agree with herCon ella no está de acuerdo
Carries a deep painLleva un dolor profundo

You pretend to disobey herTú pretendes desobedecerla
Doing so will be the last thing you doHacerlo será lo último que tu harás
If you feel her steelSi sientes su acero
Near your neckCerca de tu cuello
Your only chance is to beg!¡Tu única posibilidad es rogar!
She wants your visionQuiere tu visión
And no one can confront herY nadie puede confrontarla
For her swordPues su espada
Creates lightning even in the seasCrea rayos incluso en los mares
Her excellenceSu excelencia
The almighty RaidenLa todopoderosa raiden
Alone in the silenceSola en el silencio
In the unchanging eternityEn la eternidad inmutable


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kinox y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección