Traducción generada automáticamente

Guitar Man
Kip Moore
Hombre de la Guitarra
Guitar Man
Bueno, desperté al amanecer, el sol se está poniendoWell, I woke to the rise, Sun going down
Sabor a whisky rancio, aún fresco en mi bocaStale taste of whiskey, still fresh on my mouth
Taza caliente de café, cigarro en mi manoHot cup of coffee, smoke in my hand
Otro día en la vida del hombre de la guitarraAnother day in the life of the guitar man
La de daLa de da
Anoche fue una buena noche mientras revisaba mis jeansWell last night was a good night as I reached in my jeans
Unos billetes arrugados, unos cuantos dieces entre medioCrumpled up ones, a few tens in between
Y una pelirroja llamada Annie, aún duerme profundamenteAnd a red head named Annie, she's still fast asleep
Me hizo hacerle una promesa, ella sabe que no puedo cumplirMade me make her a promise, she knows I can't keep
La de daLa de da
Hora de encender ese viejo cubo de dos tonos oxidadoTime to fire up that two tone bucket of rust
Tirar mi amplificador y mi estuche en la parte trasera de mi camionetaThrow my amp and my case in the back of my truck
Respirando mi libertad, ventanas abiertasBreathing my freedom, windows rolled down
Cuarenta y seis millas hasta la próxima ciudad sin nombreForty-six miles till the next nameless town
La de daLa de da
Bueno, el lugar todavía está vacío cuando entro por la puertaWell, the place is still empty when I walk in the door
Hedor a cerveza, subiendo por el pisoStench from the beer, spilling up through the floor
Saludo a la dulce Lisa, ella prepara las bebidasGive a nod to sweet Lisa, she mixes the drinks
La vida ha sido dura con ella, pero ha sido buena conmigoLife's been hard on her, but she's been good to me
La de daLa de da
En las sombrasOff in the shadows
Hay un taburete y un escenarioStands a stool and a stage
Donde muchas almas antes que yo fueron exhibidasWhere many souls before me were put on display
Respiro una última vez, hora de pagar más deudasI take one last breath, time to pay some more dues
Que no sumarán nada más que propinas y licor baratoThat won't add up to nothing but tips and cheap booze
Sí, los frutos de mi trabajo es cuando la multitud canta juntoYeah, the fruits of my labor is when the crowd sings along
Nada menos que un salvador, regreso solo a casaNothing short of a savior, I go home alone
Soy un foco vacío y anónimo con un micrófonoI'm an empty, faceless spotlight mic-stand
Te llevaré alto, te llevaré bajoI'll getcha high, I'll getcha low
Soy el hombre de la guitarraI'm the guitar man
Pedirán más canciones de amor y las tocaré con una sonrisaWell they'll ask for more love songs and I'll play with a smile
Para ayudarles a aferrarse o a olvidar por un ratoTo help them hold on or forget for a while
Pueden llenar esa rockola con una semana de sueldoThey can fill up that jukebox with a week's worth of pay
Pero no puede sentir su felicidad ni su dolorBut it can't feel their happy and it can't feel their pain
Sin tambores, sin pianos, sin dulces armoníasNo drums, no pianos, no sweet harmonies
Todo está en una canción y todo depende de míIt's all in a song and it's all on me
No encontrarás nada sofisticado, soy un cansado músico solitarioWon't find nothing fancy I'm a tired one man band
Soy el hombre de la guitarra que toca y sonríeI'm the picking and grinning guitar man
Sí, los frutos de mi trabajo es cuando la multitud canta juntoYeah the fruits of my labor's when the crowd sings along
Nada menos que un salvador, regreso solo a casaNothing short of a savior, I go home alone
Soy un foco vacío y anónimo con un micrófonoI'm an empty, faceless spotlight mic-stand
Te llevaré alto, te llevaré bajo, soy el hombre de la guitarra, síI'll getcha high, I'll getcha low, I'm the guitar man yeah
Tuve una linda chica, pensé que era la indicadaWell I had me a pretty baby, thought she was the one
Pero pronto se cansó, este amor en fugaBut she soon grew tired, this love on the run
Dijo que se sentía en segundo lugar, me dijo que tenía que elegirSaid she felt second, told me I had to choose
Ella está de vuelta en Georgia y yo estoy aquí contigoShe's back in Georgia and I'm here with you
Al final de la noche, todos seremos mejores amigosThe end of the night, we'll all be best friends
Luego extraños hasta que pase por la ciudad de nuevoThen strangers till I roll through town again
Gritaré hey Lisa algo frío en lataI'll yell out hey Lisa something cold in a can
Uno para el camino para el hombre de la guitarraOne for the road for the guitar man
Sí, los frutos de mi trabajo es cuando la multitud canta juntoYeah the fruits of my labor's when the crowd sings along
Nada menos que un salvador, aún regreso solo a casaNothing short of a savior still I go home alone
Soy un foco vacío y anónimo con un micrófonoI'm an empty, faceless spotlight mic-stand
Te llevaré alto, te llevaré bajo, soy el hombre de la guitarra, síI'll getcha high, I'll getcha low, I'm the guitar man yeah
Los tocaré rápido, los tocaré lento, soy el hombre de la guitarraI'll play em fast, I'll play em slow, I'm the guitar man
SíYeah



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kip Moore y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: