Traducción generada automáticamente

She's Mine
Kip Moore
Elle est à moi
She's Mine
L'amour, ça fait un moment que je chercheLove, I've been looking for a while
J'ai été proche quelques foisBeen close a couple times
Mec, elle est difficile à trouverMan, she's hard to find
Dans les villes, partout sur la carteIn towns, everywhere along the map
Eh bien, j'ai voyagé là-bas et de retourWell I've traveled there and back
Et je me demande où elle estAnd I wonder where she's at
Ouais, peut-être qu'elle est à DallasYeah maybe she's in Dallas
À encourager les cowboysCheering for the cowboys
Peut-être qu'elle se cache au MexiqueMaybe laying low down in Mexico
Je sais qu'elle aime le soleilI know she loves the sunshine
Ouais, peut-être qu'elle est à VegasYeah maybe she's in Vegas
À une table de blackjackAt a table dealing blackjack
Hé, si ça ne te dérange pasHey if you wouldn't mind
Si tu la vois ce soirIf you see her out tonight
Dis-lui qu'elle est à moiTell her she is mine
La vie, c'est un voyage fou, n'est-ce pasLife, is a crazy ride isn't it
Et j'adore chaque minuteAnd I'm loving every minute
Mais ce serait mieux avec elle, ouaisBut it'd be better with her in it, yeah
Peut-être qu'elle vit dans une petite villeMaybe she's living in a small town
Et qu'on lui a appris à craindre la BibleAnd she's taught to fear the Bible
Mais elle a quelques amisBut she's got a couple friends
Avec qui elle traîneThat she runs around with
Dansant avec le diableDancing with the devil
Peut-être qu'elle est assise dans un caféMaybe she's sitting in a café
Dans une ville solitaire et bondéeIn a lonely, crowded city
Hé, si ça ne te dérange pasHey, if you wouldn't mind
Si tu la vois ce soirIf you see her out tonight
Dis-lui qu'elle est à moiTell her she is mine
Dis-lui que j'arrive, que je coursTell her I'm coming, I'm running
Ouais, je suis désolé d'être en retardYeah I'm sorry I'm late
Que je la veux, que je l'aimeThat I want her, I love her
Et que je ne peux plus attendreAnd I just can't wait
De la rencontrer un jourTo meet her someday
Ouais, peut-être qu'elle est une hippieYeah maybe she's a hippie
Accrochée sur la côte ouestHanging on the west coast
Avec des fleurs dans les cheveuxWith flowers in her hair
Elle ne se soucie probablement de rienProbably doesn't care
À part passer un bon momentAbout nothing but a good time
Peut-être qu'elle vit à New YorkMaybe she's living up in New York
Travaillant à Wall StreetWorking down on Wall Street
Hé, si ça ne te dérange pasHey, if you wouldn't mind
Si tu la vois ce soirIf you see her out tonight
Dis-lui qu'elle est à moiTell her she is mine
Ouais, dis-lui qu'elle est à moiYeah tell her she is mine
Dis-lui qu'elle est à moiTell her she is mine
Hé, si ça ne te dérange pasHey, if you wouldn't mind
Si tu la vois ce soirIf you see her out tonight
Dis-lui qu'elle est à moiTell her she is mine



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kip Moore y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: