Transliteración y traducción generadas automáticamente

A Strange Patisserie
Kira Kira Pretty Cure! A La Mode!
Una Extraña Pastelería
A Strange Patisserie
Delantal bien ajustado
エプロン きゅっと きゅうと に きめて
epuron kyukyutto kyūto ni kimete
(Pronto abrirá, muy ocupado, muy difícil)
(もうすぐ かいてん いそがんや たいへん)
(mōsugu kaiten isoganya taihen)
Deja todo el sabor en mis manos
あじみは まるっと まかせて ね
ajimi wa maru tto makasete ne
(Lleno de entusiasmo, en serio pero fallando)
(やるきは いっぱい ほんきで しっぱい)
(yaruki wa ippai honki de shippai)
En la cesta, los sueños se hinchan
バスケットの なか ふくらんでく ゆめ
basuketto no naka fukurandeku yume
Un misterioso y divertido paraíso
ふしぎ たのしい ひみつの パラダイス
fushigi tanoshī himitsu no paradaisu
La composición dispersa brilla
ばらばらな こせいが きらきら
barabarana kosei ga kirakira
(Gelatina, waffles, éclairs, scones)
(ゼリーに ワッフル エクレア スコーン)
(zerī ni waffuru ekurea sukōn)
En fila, coloridos como joyas
ずらり ならべた カラフル まるで ほうせき
zurari narabeta karafuru maru de hōseki
(¡Cubiertos de frutas, completos!)
(フルーツ トッピング かんせい!)
(furūtsu toppingu kansei!)
Transmitir lo que amas con tus propias manos
てづくりで つたえよう だいすきな こと
tedzukuri de tsutaeyou daisukina koto
¡Delicioso! Y terminas comiendo dulces sin darte cuenta
おいしい ね って ついつい スイーツ
oishī ne tte tsuitsui suītsu
¿No es esto algo especial?
これぞ べつばら!?
kore zo betsubara!?
Bienvenido, disfruta, por favor
ウエルカム ようこそ デリシャス どうぞ
uerukamu yōkoso derishasu dōzo
Una pastelería extraña donde nace la sonrisa
えがお うまれる おっかしいな パティスリー
egao umareru okkashīna patisurī
Para todos, hoy también es un gran día
みんなの ため きょう も うでまくり
min'na no tame kyō mo udemakuri
Recién hecho, disfruta de la felicidad
できたて しあわせ めしあがれ
dekitate shiawase meshiagare
¡Gracias siempre!
まいど ありがとう!
maido arigatō!
Lo dulce con un toque de sal
あまいは ちょちょいと ソルトが きめて
amai wa chochoito soruto ga kimete
(Demasiado salado, desde el principio una vez más)
(いれすぎ しょっぱい さいしょから もっかい)
(iresugi shoppai saisho kara mokkai)
Innovación en fila
しんさく ずらっと じしんさく
shinsaku zuratto jishinsaku
(Recomendado, ven cada vez más)
(おすすめ ぜったい どんどん いらっしゃい)
(osusume zettai dondon irasshai)
Una cesta que va a cualquier lugar
バスケット ひとつ どこ だって いくよ
basuketto hitotsu doko datte iku yo
Aquí y allá, ocupado, ¡KiraPati está abierto ahora!
あちこち いそがし キラパティ オープン なう
achikochi isogashi kirapati ōpun nau
Los desafíos aparecen, sorpresa (¡oh, no!)
とつじょ あらわれ おどろき (oh, no!)
totsujo araware odoroki (oh, no!)
Una vez que lo pruebas, te vuelves adicto (¡increíble!)
いちど たべたら やみつき (ぼうの!)
ichido tabetara yamitsuki (bōno!)
Fresas, amor, algo especial (¡más!)
いちご いちえ たいせつな (もっと!)
ichigo ichie taisetsuna (mottō!)
¡Vamos, avanza, lucha!
いざ すすめ レッスラ (ごう ごう!)
iza susume rettsura (gō gō!)
Agradable a la vista, agradable al paladar, come y disfruta juntos
みた めよし あじよし たべて なかよし
mita meyoshi ajiyoshi tabete nakayoshi
Elegante, ¿verdad? Pero comprando demasiados dulces
おしゃれ だね って かいすぎ スイーツ
oshare dane tte kaisugi suītsu
¡Bien hecho, derrochador!
やるね ふとっぱら!!
yaru ne futoppara!!
Bienvenido, no hay restricciones
ウエルカム ようこそ えんりょは むよう
uerukamu yōkoso enryo wa muyō
Si cocinamos juntos, todos seremos pasteleros
いっしょに つくれば エビバディ・パティシエ
issho ni tsukureba ebibadi・patishie
Con el corazón puesto, esperamos
こころ こめて おまちして います
kokoro komete omachishite imasu
Alegría, oscuridad, decoración
よろこび とくもり デコレーション
yorokobi tokumori dekorēshon
¡Bienvenidos, por favor!
ごあいこ よろしく ね!
goaiko yoroshiku ne!
Cumpleaños, Navidad, no importa la ocasión
たんじょうび クリスマス きねんび じゃなくても
tanjōbi kurisumasu kinenbi janakute mo
Comiendo, te sentirás bien, todos los días luchando
たべれば げんき エブリデイ がんばれる
tabereba genki eburidei ganbareru
¡Recompensa, dulces, gran bienvenida!
ごほうび スイーツ だいかんげい!
gohōbi suītsu daikangei!
¡Aquí!
こちら!
kochira!
Bienvenido, disfruta, por favor
ウエルカム ようこそ デリシャス どうぞ
uerukamu yōkoso derishasu dōzo
Una pastelería extraña donde nace la sonrisa
えがお うまれる おっかしいな パティスリー
egao umareru okkashīna patisurī
Para todos, hoy también es un gran día
みんなの ため きょう も うでまくり
min'na no tame kyō mo udemakuri
Recién hecho, disfruta de la felicidad
できたて しあわせ めしあがれ
dekitate shiawase meshiagare
¡Gracias siempre!
まいど ありがとう!
maido arigatō!
¡Entonces, nos vemos mañana también!
それじゃ あす も よろしく ね!
sore ja asu mo yoroshiku ne!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kira Kira Pretty Cure! A La Mode! y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: