Transliteração e tradução automáticas

Soul Believer
Kira Kira Pretty Cure! A La Mode!
Creyente del Alma
Soul Believer
Un rompecabezas sin resolver que encontré por casualidad
であったしょうどうとけないぱずる
deatta shōdō tokenai pazuru
Una imagen guiada hacia una sola pieza
みちびいたいめーじをひとつのぴーすに
michibiita imēji wo hitotsu no pīsu ni
Debería poder avanzar a mi propio ritmo
できるはずさじぶんのすぴーどで
dekiru hazu sa jibun no supīdo de
Mi historia sigue adelante
すすみだすmy story
susumidasu my story
Agarrando y liberando los sentimientos encerrados
にぎりしめてとじこめたおもいをひらこう
nigirishimete tojikometa omoi wo hirakou
La llave está ahí, levántate en la palma de tu mano, vamos
かぎはほらてのひらにたちあがれさあ
kagi wa hora tenohira ni tachiagare sā
Ahora grita fuerte y corre solo con todo tu poder
いまさけべたからかにただはしれぜんりょくで
ima sakebe takaraka ni tada hashire zenryoku de
¿No alcanzarás a nadie más ya?
もうだれにもおいつけやしないだろう
mō dare ni mo oitsukeyashinai darou?
¡Tú puedes hacerlo! Solo tienes que creer
You can do it!しんじてみて
You can do it! shinjite mite
Incluso si es imposible, sigo cavando en el pasado
こうどうふのうなんだってまちのぞんでいるんだ
kōdō funō nandatte machinozonde iru nda
Incluso si me resisto, no puedo evitarlo
ぼうえいほんのうおもてだってほえてもしょうがない
bōei hon'nō omotedatte hoete mo shōganai
Entonces, ¿debería contenerlo todo?
だからってぜんぶをおさえこむのかい
dakara tte zenbu wo osaekomu no kai
Quizás así mi corazón se desgastará
そんなんじゃこころがおいてきぼりだろう
son'na nja kokoro ga oitekibori darou
Desde las lágrimas (siempre rompe libre)
なみだから(いつだってbreak free)
namida kara (itsudatte break free)
Desde que comenzó (es mi camino, creer en)
はじまったって(it's my way believe in)
hajimatta tte (it's my way believe in)
La lógica (siempre rompe libre)
じょうしきが(いつだってbreak free)
jōshiki ga (itsudatte break free)
Incluso cuando llegue el momento de reírse de los sueños absurdos, vamos
くうそうのゆめだってわらうときがきてもさ
kūsō no yume datte warau toki ga kite mo sā
Ahora apunta hacia lo alto, el camino aún no se ha desviado
いまめざせたかみへともだみちはとぎれない
ima mezase takami e to mada michi wa togirenai
¿Esa fuerza no es una mentira, verdad?
そのつよさはうそなんかじゃないだろう
sono tsuyosa wa uso nanka janai darou?
¡Ahora solo hazlo! Siente como quieras
Now just do it!かんじるまま
Now just do it! kanjiru mama
Ahora, en lo más profundo de tu alma, escucha el sonido del comienzo
いまはじまりのおとをもっとたましいの奥で
ima hajimari no oto wo motto tamashī no oku de
Así que lo que resuena eres tú mismo, ¡grita juntos!
そうきみじしんがなるものだからshout together!
sō kimi jishin ga narasu mono dakara shout together!
Ahora grita fuerte y corre solo con todo tu poder
いまさけべたからかにただはしれぜんりょくで
ima sakebe takaraka ni tada hashire zenryoku de
¿No alcanzarás a nadie más ya?
もうだれにもおいつけやしないだろう
mō dare ni mo oitsukeyashinai darou?
¡Tú puedes hacerlo! A donde sea
You can do it!どこまでも
You can do it! dokomademo
¡Ahora solo hazlo! Sigue adelante
Now just do it!つきすすめ
Now just do it! tsukisusume




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kira Kira Pretty Cure! A La Mode! y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: