Traducción generada automáticamente
Piece Of Art
Kira
Œuvre d'art
Piece Of Art
Je n'ai jamais vu un humain si extraordinaireI've never seen a human so extraordinary
Tu es un design parfait, bébé tu esYou're a perfect design, baby you're
Unique en ton genreOne of a kind
Je n'ai jamais voulu quelque chose aussi intensémentI've never wanted anything so badly
J'ai attendu toute ma vieBeen waiting all of my life
Je veux t'appeler à moiI want to call you mine
Tu es incroyableYou look amazing
Tu es si captivanteYou're so captivating
Comme une peinture à un million de dollarsLike a million dollar painting
Et tu le saisAnd you know that
Tout le monde veut une part de toiEverybody wants a piece of you
Chaque centimètre de toi est un dix, bébéEvery single inch of you's a ten, baby
Quelque chose de si phénoménal que personne ne pourrait y croireSomething so phenomenal nobody would believe
Je ne fais pas de drame, tu es vraiment un chef-d'œuvreI ain't overreacting you really are a masterpiece
(Œuvre d'art, tu es une œuvre d'art, aah)(Piece of art, you're a piece of art, aah)
Je n'ai jamais vu un humain si hypnotiqueI've never seen a human so hypnotic
La façon dont tu fumes ce cigareThe way you smoke that cigar
La façon dont tu joues de la guitareThe way you play that guitar
Et je ne veux pas avoir l'air fou ou dramatiqueAnd I don't mean to sound crazy or dramatic
Mais tu es tout ce dont j'ai besoinBut you are everything I need
Si tu veux, viens avec moiIf you want to, come with me
Tu es incroyableYou look amazing
Si captivanteSo captivating
Comme une peinture à un million de dollarsLike a million dollar painting
Et tu le saisAnd you know that
Tout le monde veut une part de toiEverybody wants a piece of you
Chaque centimètre de toi est un dix, bébéEvery single inch of you's a ten, baby
Quelque chose de si phénoménal que personne ne pourrait y croireSomething so phenomenal nobody would believe
Je ne fais pas de drame, tu es vraiment un chef-d'œuvreI ain't overreacting you really are a masterpiece
(Œuvre d'art, tu es une œuvre d'art, aah)(Piece of art, you're a piece of art, aah)
Je veux voir ta magie maintenantI wanna see your magic now
Tu me fais sentir si hautYou make me feel so high
Un feu que personne ne peut éteindreA fire no one can put out
Je brûle de l'intérieurI'm burning up inside
Je veux voir ta magie maintenantI wanna see your magic now
Tu me fais sentir si hautYou make me feel so high
Un feu que personne ne peut éteindreA fire no one can put out
Je brûle de l'intérieurI'm burning up inside
Chaque centimètre de toi est un dix, bébéEvery single inch of you's a ten, baby
Quelque chose de si phénoménal que personne ne pourrait y croireSomething so phenomenal nobody would believe
Je ne fais pas de drame, tu es vraiment un chef-d'œuvreI ain't overreacting you really are a masterpiece
(Œuvre d'art, tu es une œuvre d'art, aah)(Piece of art, you're a piece of art, aah)
Je veux voir ta magie maintenantI wanna see your magic now
Tu me fais sentir si hautYou make me feel so high
Un feu que personne ne peut éteindreA fire no one can put out
Je brûle de l'intérieurI'm burning up inside



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kira y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: