Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 10.636

Secret Garden Flowerfell (part. Riglock)

Kira0Loka

LetraSignificado

Jardin Secret Flowerfell (part. Riglock)

Secret Garden Flowerfell (part. Riglock)

DisDijo
Chérie, MariaQuerida, Maria
Comment pousse ton jardin ?¿Cómo crece tu jardín?
Tu seras la septièmeSerás la séptima
Dame à être venue iciDama que vino aqui
Tout doucement, réponds, baissant les yeuxMuy suave, responde, bajando la mirada
Il n'y a pas de temps, et j'ai peur de voir cette fleur se fanerNo hay tiempo, y temo ver a esta flor marchitar

Je redémarre le temps, et une fleur pousse encore (une fleur pousse encore)Reincio el tiempo, y crece una flor mas (crece una flor más)
Sans opportunité, ma magie va mourir (ta magie va mourir)Sin oportunidad, mi magia morira (tu magia morira)
Une ombre derrière moi m'offre son amitiéUna sombra detras me ofrece su amistad
Je ne comprends pas la véritéNo entiendo la verdad

DisDijo
Chérie, MariaQuerida, Maria
Comment pousse ton jardin ?¿Cómo crece tu jardín?
Tu seras la septièmeSerás la séptima
Dame à être venue iciDama que vino aqui
Tout doucement, réponds, baissant les yeuxMuy suave, responde, bajando la mirada
"Il n'y a pas de temps, et j'ai peur" de voir cette fleur se faner"No hay tiempo, y temo" ver a esta flor marchitar

Je m'évanouis sur ce chemin sans finMe desvanezco en esta ruta sin final
À la dérive je suis à cause de cette amitiéA la deriva estoy por esta amistad
Peut-être qu'elle m'aimait pour la façon dont elle m'a parléQuiza me amaba por la forma en que me hablo
Je ne comprends pas pourquoiNo entiendo el porque

J'ai ditDije
Chérie, MariaQuerida, María
Comment pousse ton jardin ?¿Cómo crece tu jardín?
Reste avec moi, je ne sais plus où allerQuedate conmigo, ya no sé hacia dónde ir
Tout doucement, réponds, s'enfonçant dans l'obscuritéMuy suave, responde, se adentra en la oscuridad
Il suffit d'un peu de ta gentillesseBasta con un poco de tu amabilidad

Chérie, MariaQuerida, Maria
Comment pousse ton jardin ?¿Cómo crece tu jardín?
Ne sois pas la septièmeNo seas la séptima
Dame à être venue iciDama que vino aqui
Tout doucement, réponds, baissant les yeuxMuy suave, responde, bajando la mirada
Il n'y a pas de temps, et j'ai peur, de voir cette fleur se fanerNo hay tiempo, y temo, ver esta flor marchitar


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kira0Loka y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección