Transliteración y traducción generadas automáticamente
ROSE
Kirara
ROSA
ROSE
Pétalos suaves en la oscuridad
Soft petals in the dark
Soft petals in the dark
Pero no te acerques demasiado
But don't get too close
But don't get too close
Bonita en el espejo, perfecta como un sueño
Pretty in the mirror, flawless like a dream
Pretty in the mirror, flawless like a dream
Silenciosa al caminar, pero soy más ruidosa de lo que parezco
Silent when I walk, but I'm louder than I seem
Silent when I walk, but I'm louder than I seem
Tócame como si fuera frágil, ni siquiera lo sabes
Touch me like I'm fragile, you don't even know
Touch me like I'm fragile, you don't even know
Cada pequeña cicatriz es un lugar donde aprendí a crecer
Every little scar is a place I learned to grow
Every little scar is a place I learned to grow
Con un dulce aroma que te confunde
甘い香りで惑わせるの
amai kaori de madowaseru no
Pero nunca necesité ser salvada, no
But I never needed saving, no
But I never needed saving, no
Intenté ocultarlo, mantenerlo dentro
I tried to hide it, keep it inside
I tried to hide it, keep it inside
Aunque estaba herida, sonreía
傷ついても笑ってた
kizutsuite mo waratteta
Ahora ya no finjo que estoy bien
Now I'm done pretending I'm alright
Now I'm done pretending I'm alright
Mírame florecer hacia la luz
Watch me bloom into the light
Watch me bloom into the light
Justo como una rosa
Just like a rose
Just like a rose
Aunque tenga espinas
トゲだらけでも
toge darake demo
Mi corazón es mío
My heart's my own
My heart's my own
No te dejaré controlar
I won't let you control
I won't let you control
Me veo tan dulce pero soy dinamita
I look so sweet but I'm dynamite
I look so sweet but I'm dynamite
Cariño, no pongas a prueba mi mordida
Baby don't you test my bite
Baby don't you test my bite
No puedo ocultarlo más
I can't hide no more
I can't hide no more
Con mis hermosas espinas
With my beautiful thorns
With my beautiful thorns
(Oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh)
Sangrando pero brillando
Bleeding but I'm glowing
Bleeding but I'm glowing
(Oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh)
Ahora me ves crecer
Now you see me growing
Now you see me growing
(Oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh)
Intenta sujetarme, me habré ido
Try to hold me, I'll be gone
Try to hold me, I'll be gone
Soy una rosa con espinas
I'm a rose with thorns
I'm a rose with thorns
Caminando a través del fuego, pétalos volviéndose dorados
Walking through the fire, petals turning gold
Walking through the fire, petals turning gold
Cada palabra que lanzaste solo me hizo más fuerte, fría
Every word you threw just made me stronger, cold
Every word you threw just made me stronger, cold
Pensaste que me rompería, pero aprendí a pelear
You thought I would break, but I learned to fight
You thought I would break, but I learned to fight
Ahora brillo más afilada en la noche
Now I shine sharper in the night
Now I shine sharper in the night
Este mundo es frío
この世界は冷たくて
kono sekai wa tsumetakute
Pero no me rendiré
でも私は負けないで
demo watashi wa makenaide
Todo el dolor que guardé en mí
All the pain I kept in me
All the pain I kept in me
Ahora ya no tengo miedo
今はもう怖くない
ima wa mou kowakunai
Convertí mis heridas en energía
Turned my wounds to energy
Turned my wounds to energy
Ahora soy quien estoy destinada a ser
Now I'm who I'm meant to be
Now I'm who I'm meant to be
Justo como una rosa
Just like a rose
Just like a rose
Aunque tenga espinas
トゲだらけでも
toge darake demo
Mi corazón es mío
My heart's my own
My heart's my own
No te dejaré controlar
I won't let you control
I won't let you control
Me veo tan dulce pero soy dinamita
I look so sweet but I'm dynamite
I look so sweet but I'm dynamite
Cariño, no pongas a prueba mi mordida
Baby don't you test my bite
Baby don't you test my bite
No puedo ocultarlo más
I can't hide no more
I can't hide no more
Con mis hermosas espinas
With my beautiful thorns
With my beautiful thorns
No más escondites, no más mentiras
No more hiding, no more lies
No more hiding, no more lies
Mírame elevarme, estoy despegando
Watch me rise, I'm taking flight
Watch me rise, I'm taking flight
Cortó tan profundo pero sobreviví
Cut so deep but I survived
Cut so deep but I survived
Ahora mis cicatrices brillan intensamente
Now my scars are shining bright
Now my scars are shining bright
No ocultaré mis espinas
トゲはもう隠さない
toge wa mou kakusanai
Ahora son mi única arma
私だけの weapon now
watashi dake no weapon now
Justo como una rosa
Just like a rose
Just like a rose
Aunque esté llena de barro
泥だらけでも
doro darake demo
Aún florezco
Still I bloom
Still I bloom
Sí, estoy rompiendo barreras
Yeah I'm breaking through
Yeah I'm breaking through
Me veo tan dulce pero soy dinamita
I look so sweet but I'm dynamite
I look so sweet but I'm dynamite
Fuego ardiendo en mis ojos
Fire burning in my eyes
Fire burning in my eyes
No puedo ocultarlo más
I can't hide no more
I can't hide no more
Con mis hermosas espinas
With my beautiful thorns
With my beautiful thorns
Hermosas espinas
Beautiful thorns
Beautiful thorns
Sigo creciendo
I'm still growing
I'm still growing
Soy una rosa
I'm a rose
I'm a rose



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kirara y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: