Transliteración y traducción generadas automáticamente
Don't Think Smile!
KiRaRe
Don't Think Smile!
おなじそらをみあげてるきみとおなじゆめめざしてるonaji sora wo miageteru kimi to onaji yume mezashiteru
じょうぎでえがいたせんじゃつまらないjougi de egaita sen ja tsumaranai
まわりみちもひつようだよねmawari michi mo hitsuyou da yo ne
ときめきはいつだってちこくはしないけどtokimeki wa itsu datte chikoku wa shinai kedo
はしゃぎすぎてよそみをしたりきまぐれhashagi sugite yosomi wo shitari kimagure
みらいゆきのばすていいっぱいあるけれどmirai yuki no basutei ippai aru keredo
おなじもくてきちならonaji mokuteki chi nara
かけだしてのりこもうきっとなにかかわるんだkakedashite norikomou kitto nanika kawaru'n da
おなじそらをみあげてるきみとおなじゆめめざしてるonaji sora wo miageteru kimi to onaji yume mezashiteru
ひとりでみあげたそらよりもかがやくhitori de miageta sora yori mo kagayaku
おちこんだりまよってもさいごにはえがおでochikondari mayotte mo saigo ni wa egao de
みちがもしもとだえてもべつのるーとさがしてすすもうmichi ga moshimo todaete mo betsu no ruuto sagashite susumou
だからなんども!なんども!なんども!まえをむいてdakara nando mo! nando mo! nando mo! mae wo muite
こんぱすのまるじゃなくてはみでようkonpasu no maru ja nakute hamideyou
こせいてきなきずなだよねkoseiteki na kizuna da yo ne
なにをしてもじゆうだってまっしろなこころならnani wo shite mo jiyuu datte masshiro na kokoro nara
あかてんでもなんとかなるでしょ?ぽじてぃぶakaten demo nantoka naru desho? pojitibu
かこにむかうばすなどどこにもないよkako ni mukau basu nado doko ni mo nai yo
どんないまだってかならずdonna ima datte kanarazu
つながってるこのさきへいつもみらいがあるんだtsunagatteru kono saki he itsumo mirai ga aru'n da
おなじばしょをはしってるきみとおなじかぜかんじてるonaji basho wo hashitteru kimi to onaji kaze kanjiteru
むねのぶざーつよくおしたらはじめようmune no buzaa tsuyoku oshitara hajimeyou
のりおくれたあのゆめもまにあうよもういちどnori okureta ano yume mo maniau yo mou ichido
つぎのばすがこなくてもひとりひとつちがうじこくひょうtsugi no basu ga konakute mo hitori hitotsu chigau jikoku hyou
だからなんども!なんども!なんども!おもいだしてdakara nando mo! nando mo! nando mo! omoidashite
のりこんだばすにもしもいばしょがないならnorikonda basu ni moshi mo ibasho ga nai nara
たびのとちゅうおりるのもまちがいじゃないtabi no tochuu oriru no mo machigai ja nai
もがいてさがしだしたmogaite sagashidashita
であえたいばしょはdeaeta ibasho wa
むねのおなじようなきずあとがmune no onaji you na kizuato ga
つよくひかれあってつながったきせきだからtsuyoku hikareatte tsunagatta kiseki dakara
むかしよりすきになれたよmukashi yori suki ni nareta yo
breathe...じぶんのことすこしだけbreathe... jibun no koto sukoshi dake
きみがしんじてみまもってるからkimi ga shinjite mimamotteru kara
おなじそらをみあげてるきみとおなじゆめめざしてるonaji sora wo miageteru kimi to onaji yume mezashiteru
ひとりでみあげたそらよりもかがやくhitori de miageta sora yori mo kagayaku
おちこんだりまよってもさいごにはえがおでochikondari mayotte mo saigo ni wa egao de
いちどじゃなくてなんどでもichido ja nakute nando demo
つまづいてもやりなおせるからtsumazuite mo yarinaoseru kara
きみがとなりでわらうばしょをkimi ga tonari de warau basho wo
いつもはじまりのばしょにかえて dre: am startitsumo hajimari no basho ni kaete dre: am start
¡No pienses, sonríe!
Estoy mirando el mismo cielo que tú, apuntando al mismo sueño
No tiene sentido seguir la ruta trazada por otros
A veces necesitas tomar caminos diferentes
La emoción nunca llega tarde, pero a veces te excedes y te quedas dormido o eres caprichoso
La parada del autobús hacia el futuro está llena, pero si tenemos el mismo objetivo, entonces
Corramos juntos y subamos, seguramente algo cambiará
Estoy mirando el mismo cielo que tú, apuntando al mismo sueño
Brilla más que el cielo que veo solo
Aunque me sienta desanimado y perdido, al final sonrío
Si el camino se corta, busquemos una ruta diferente y sigamos adelante una y otra vez
Así que una y otra vez, una y otra vez, sigue adelante
No es un compás perfecto, sino una brújula
Es un vínculo emocional, ¿verdad?
No importa lo que hagas, si tienes un corazón puro
Incluso en la oscuridad, algo positivo sucederá, ¿verdad? Positivo
No hay autobuses que vayan hacia el pasado en ninguna parte
En cualquier momento, siempre hay un futuro conectado más allá de lo que es ahora
Estoy corriendo en el mismo lugar que tú, sintiendo el mismo viento
Si presiono fuerte mi pecho, comencemos
Incluso si el sueño se retrasa, lo alcanzaré una vez más
Aunque el próximo autobús no llegue, el reloj marca un tiempo diferente
Así que una y otra vez, una y otra vez, recuerda
Si no hay lugar para subir al autobús, no es un error bajar durante el viaje
Luchar y buscar
El lugar donde nos encontramos
Es un milagro que se conecta fuertemente con las mismas cicatrices en el corazón
Así que me he vuelto a gustar más que antes
Respira... solo un poco sobre ti mismo
Porque creo en ti y te estoy cuidando
Estoy mirando el mismo cielo que tú, apuntando al mismo sueño
Brilla más que el cielo que veo solo
Aunque me sienta desanimado y perdido, al final sonrío
No es solo una vez, sino una y otra vez
Porque puedo levantarme y seguir adelante una y otra vez
El lugar donde sonríes a mi lado
Siempre se convierte en el lugar de un nuevo comienzo: ¡am start



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de KiRaRe y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: