Suscríbete

Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 367
Letra

Nuestra traducción no tiene la misma cantidad de líneas que la letra original, ayúdanos a revisarla para que se muestre correctamente.

I Miss You

はじめてはなしたのはあなたのちいさな「ありがとう」でhajimete hanashita no wa anata no chiisana "arigatou" de
みつめあうふたりのじかんはえいえんに続くとおもってたmitsume au futari no jikan wa eien ni tsuzuku to omotteta
もういちどだけあえたならなにをはなそうmou ichido dake aeta nara nani wo hanasou
てのひらからほほえみがこぼれてゆくのte no hira kara hohoemi ga koborete yuku no
I miss you ことばにできないくらいのI miss you kotoba ni dekinai kurai no
こころの奥ひびいているわkokoro no oku hibiiteiru wa
Last day Oh Last dream とまらないこどうにLast day Oh Last dream tomaranai kodou ni
あさがくればまたうごきだしたまちasa ga kureba mata ugokidashita machi

かえりみちはいつでもみえなくなるまでてをふってたねkaerimichi wa itsudemo mienakunaru made te wo futteta ne
ゆうばえにとけてゆくようなすがたがなつかしいあのころyuubae ni toketeyuku you na sugata ga natsukashii ano koro
つないだてのぬくもりがおぼえていたのtsunaida te no nukumori ga oboeteita no
わたし今せつなくてむねがくるしいよwatashi ima setsunakute mune ga kurushii yo
I miss you やさしくまっすぐなひとみにI miss you yasashiku massugu na hitomi ni
わたしはまだうつっているのwatashi wa mada utsutteiru no?
Last day Oh Last dream とおくにはなれてるLast day Oh Last dream tooku ni hanareteru
あなたにこのこえきこえますかanata ni kono koe kikoemasu ka?

かがやくほしたち KIREIねねがいをこめてよぞらをてらすkagayaku hoshitachi KIREI ne negai wo komete yozora wo terasu

I miss you ことばにできないくらいのI miss you kotoba ni dekinai kurai no
こころの奥ひびいているわkokoro no oku hibiiteiru wa
Last day Oh Last dream とまらないこどうにLast day Oh Last dream tomaranai kodou ni
あさがはじまりをつげるasa ga hajimari wo tsugeru
I miss you やさしくまっすぐなひとみにI miss you yasashiku massugu na hitomi ni
わたしはまだうつっているのwatashi wa mada utsutteiru no?
Last day Oh Last dream とおくにはなれてるLast day Oh Last dream tooku ni hanareteru
あなたにこのこえとどけゆくからanata ni kono koe todoke yuku kara

Te Extraño

Fue la primera vez que hablaste esas pequeñas 'gracias'
Mirándonos, pensé que nuestro tiempo juntos duraría para siempre
Si tan solo pudiéramos encontrarnos una vez más, ¿sobre qué hablaríamos?
Las sonrisas se desbordan de la palma de mi mano
Te extraño, resuena tan profundamente en mi corazón
Los días en lo más profundo de mi ser
Último día, oh último sueño, al ritmo imparable de mi corazón
Cuando amanece, la ciudad vuelve a cobrar vida

El camino de regreso se vuelve invisible hasta que desaparece
La figura que se desvanece como un atardecer me trae nostalgia de aquellos días
Recuerdo el calor de nuestras manos entrelazadas
Ahora, me duele tanto, mi corazón está sufriendo
Te extraño, ¿todavía se refleja mi voz
en tus ojos amables y sinceros?
Último día, oh último sueño, estás lejos
¿Puedes escuchar mi voz?

Las estrellas brillantes son hermosas, iluminan el cielo nocturno
Te extraño, resuena tan profundamente en mi corazón
Último día, oh último sueño, al ritmo imparable de mi corazón
Cuando amanece, anuncia un nuevo comienzo
Te extraño, ¿todavía se refleja mi voz
en tus ojos amables y sinceros?
Último día, oh último sueño, estás lejos
Mi voz llegará hasta ti


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kirari Tsukishima y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección