Transliteración y traducción generadas automáticamente

Anataboshi
Kirarin Revolution
Anataboshi
あまたのほし‐たちのなかでAmata no hoshi-tachi no naka de
きらりひかるしるえっとkirari hikaru shiruetto
そのすがたひとめみたよるにSono sugata hitome mita yoru ni
やきついてしまったわyaki tsuite shimatta wa
まるでむじゅうりょくのなかでMaru de mujuuryoku no naka de
ふわりうかぶしちゅええしょんfuwari ukabu shichueeshon
ふかくにもこいにおちたのよFukaku ni mo koi ni ochita no yo
このそらもうわのそらKono sora mo uwa no sora
ひとりだけじゃせつないきもちもHitori dake ja setsunai kimochi mo
ふたりでならわけあえるFutari de nara wake aeru
さんにんならせなかをおされてSannin nara senaka wo osarete
ゆうじょうあいじょうあなたにちょっこうYuujou Aijou Anata ni chokkou
さん、に、いち、ぜろ!だっしゅするからSan, ni, ichi, zero! Dasshu suru kara
あなたのそのとなりきいぷしてanata no sono tonari kiipu shite
ほらいつのひかたどりつくのよHora itsu no hi ka tadori tsuku no yo
まだとおいあなたぼしMada tooi anataboshi
いちにのさんでわあぷするからIchi ni no san de waapu suru kara
わたしのこのおもいかなえてねwatashi no kono omoi kanaete ne
いますぐそこにたどりつくのよIma sugu soko ni tadori tsuku no yo
なんぜんおくこうねんのまだはるかかなたぼしNanzenoku kounen no mada haruka kanataboshi
あたまのなかひらいてみりゃAtama no naka hiraite mirya
しろくじちゅうかれのことshirokujichuu kare no koto
そのすがたひとめみただけでSono sugata hitome mita dake de
ばればれよ「しまった!」わbare bare yo "Shimatta!" wa
まるできょうみがないふりしてMaru de kyoumi ga nai furi shite
とおりすぎるすとりーとtoori sugiru sutoriito
ふしぜんなあるきかたをするFushizen na aruki kata wo suru
このこいはかなうのかKono koi wa kanau no ka?
ひとりすこしじんこきゅうをしてHitori sukoshi shinkokyuu wo shite
ふたりきりで「はなさないFutari kiri de "Hanasanai?"
さんにんだけのひみつかいぎしてSannin dake no himitsu kaigi shite
ゆうじょうあいじょうあなたにこうどうYuujou Aijou Anata ni koudou
まんがいちでもだっしゅするからMan ga ichi demo dasshu suru kara
あなたのそのとなりえんりょしてanata no sono tonari enryo shite
ほらいつのひかたどりつくのをHora itsu no hika tadori tsuku no wo
いのってたながれぼしinotteta nagareboshi
いちかばちかのじゃんぷするからIchi ka bachi ka no janpu suru kara
わたしのこのおもいうけとめてwatashi no kono omoi uke tomete
もうすぐそこにたどりつくのよMou sugu soko ni tadori tsuku no yo
うんぜんおくこうねんのきょりをこえあなたぼしUn zenoku kounen no kyori wo koe anataboshi
ひとりだけじゃせつないきもちもHitori dake ja setsunai kimochi mo
ふたりでならわけあえるFutari de nara wake aeru
さんにんならせなかをおされてSannin nara senaka wo osarete
ゆうじょうあいじょうあなたにちょっこうYuujou Aijou Anata ni chokkou
さん、に、いち、ぜろ!だっしゅするからSan, ni, ichi, zero! Dasshu suru kara
あなたのそのとなりきいぷしてanata no sono tonari kiipu shite
ほらいつのひかたどりつくのよHora itsu no hi ka tadori tsuku no yo
まだとおいあなたぼしMada tooi anataboshi
いちにのさんでわあぷするからIchi ni no san de waapu suru kara
わたしのこのおもいかなえてねwatashi no kono omoi kanaete ne
いますぐそこにたどりつくのよIma sugu soko ni tadori tsuku no yo
なんぜんおくこうねんのまだはるかかなたぼしNanzenoku kounen no mada haruka kanataboshi
Estrella Fugaz
Entre todas las estrellas brillantes
brilla tu silueta
Esa figura que vi de un vistazo en la noche
se ha quemado en mi mente
Como si estuviera en gravedad cero
flota suavemente la ilusión
Caí profundamente enamorada
Incluso este cielo es un cielo diferente
Estar sola también es doloroso
Pero si estamos juntos, podemos entendernos
Si somos tres, empujémonos mutuamente
Amistad, amor, estoy completamente enganchada a ti
Tres, dos, uno, cero! Porque vamos a despegar
mantente a mi lado y mantén el ritmo
Mira, algún día llegaré allí
Aún está lejos, esa estrella fugaz
Uno, dos, tres, vamos a envolvernos
Haz realidad estos sentimientos míos
Ahora mismo llegaré allí
A través de innumerables años luz, esa estrella fugaz
Si abro mi mente
todo se vuelve blanco
Solo con ver esa figura de un vistazo
me avergüenzo de mí misma
Fingiendo no tener interés en absoluto
cruzo la calle
Caminando de manera poco natural
¿Este amor se hará realidad?
Respirando un poco más profundo estando sola
¿No deberíamos separarnos los dos?
Solo los tres tienen una reunión secreta
Amistad, amor, tus acciones hacia ti
Incluso si es solo uno, vamos a despegar
así que mantén la distancia a tu lado
Mira, algún día llegaré allí
Hice una promesa a una estrella fugaz
Saltando entre uno y dos
detén estos sentimientos míos
Pronto llegaré allí
Superando la distancia de innumerables años luz, esa estrella fugaz
Estar sola también es doloroso
Pero si estamos juntos, podemos entendernos
Si somos tres, empujémonos mutuamente
Amistad, amor, estoy completamente enganchada a ti
Tres, dos, uno, cero! Porque vamos a despegar
mantente a mi lado y mantén el ritmo
Mira, algún día llegaré allí
Aún está lejos, esa estrella fugaz
Uno, dos, tres, vamos a envolvernos
Haz realidad estos sentimientos míos
Ahora mismo llegaré allí
A través de innumerables años luz, esa estrella fugaz



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kirarin Revolution y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: