Transliteración y traducción generadas automáticamente

Everyday Precious Day
Kirarin Revolution
Cada Día Precioso
Everyday Precious Day
Seguro que en días tan comunes y simples
きっとあまりにふつうでささやかなひびで
kitto amari ni futsuu de sasayaka na hibi de
Siempre estuvimos sin notar tanta felicidad
ずっとそんなしあわせにきづかずにいたね
zutto sonna shiawase ni kidsukazu ni ita ne
Poco a poco, nuestras formas de hablar se volvieron iguales
しゃべりかたすこしずつきみとおなじになって
shaberi kata sukoshizutsu kimi to onaji ni natte
Quiero reír juntos sin parar desde ahora en adelante
これからもあきもせずふたりでわらいたいね
korekara mo aki mosezu futari de waraitai ne
Dentro de las estaciones que pasan, bajo el cálido sol
めぐりゆくきせつのなかあたたかいひざしのなか
meguri yuku kisetsu no naka atatakai hizashi no naka
Cuando veo tu sonrisa, la bondad desborda
きみのえがおうかべたらやさしさあふれてく
kimi no egao ukabetara yasashisa afureteku
El aroma nostálgico del viento, la tranquilidad de cuando éramos niños
なつかしいかぜのにおいこどものころのやすらぎ
natsukashii kaze no nioi kodomo no koro no yasuragi
Porque creo en nuestro futuro juntos
きみとふたりのみらいをしんじてるから
kimi to futari no mirai wo shinjiteru kara
Si escucho atentamente, la melodía de cada día
そっとみみをすましたらまいにちのMERODI
sotto mimi wo sumashitara mainichi no MERODI
¿Qué puedo hacer para seguir escuchándola siempre?
ずっときいていくためになにができるかな
zutto kiite iku tame ni nani ga dekiru kana
De repente, sin darme cuenta, me enseñaste cómo caminar
あるきかたいつのまにきみがあわせてくれた
arukikata itsu no ma ni kimi ga awasete kureta
Quiero caminar así juntos para siempre
いつまでもいつまでもこうしてあるきたいね
itsumademo itsumademo koushite arukitai ne
Entre la luz brillante, extiendo mis brazos y te abrazo
めくるめくひかりのなかりょうてひろげうけとめて
mekurumeku hikari no naka ryoute hiroge uketomete
Solo con que estés aquí, mi corazón se llena
きみがいてくれるだけでこころはみちてくる
kimi ga ite kureru dake de kokoro wa michite kuru
Gracias por este día sencillo e inesperado
さりげなくてなにげないきょうというひありがとう
sarigenakute nanigenai kyou to iu hi arigatou
Quiero sentir siempre un futuro brillante
ずっとまぶしいみらいをかんじていたい
zutto mabushii mirai wo kanjite itai
Dentro de las estaciones que pasan, bajo el cálido sol
めぐりゆくきせつのなかあたたかいひざしのなか
meguri yuku kisetsu no naka atatakai hizashi no naka
Cuando veo tu sonrisa, la bondad desborda
きみのえがおうかべたらやさしさあふれてく
kimi no egao ukabetara yasashisa afureteku
El aroma nostálgico del viento, la tranquilidad de cuando éramos niños
なつかしいかぜのにおいこどものころのやすらぎ
natsukashii kaze no nioi kodomo no koro no yasuragi
Porque creo en nuestro futuro juntos
きみとふたりのみらいをしんじてるから
kimi to futari no mirai wo shinjiteru kara
Gracias por este día sencillo e inesperado
さりげなくてなにげないきょうというひありがとう
sarigenakute nanigenai kyou to iu hi arigatou
Quiero sentir siempre un futuro brillante
ずっとまぶしいみらいをかんじていたい
zutto mabushii mirai wo kanjite itai



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kirarin Revolution y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: