Traducción automática

Saving Grace
Kirby
Erlösende Gnade
Saving Grace
Die Farben verblassen aus dem FotoThe colors fadin' from the photograph
Ich könnte die Geschichte erzählen, doch du wüsstest nicht mal die HälfteI could tell the story, but still, you wouldn't know the half
Diese Liebe wurde aus Glasscherben zum Leben erwecktThis love was brought to life from shards of glass
Wenn du mich küsst, verändert sich der SepiatonWhen you kiss me, there's a shifting in the sepia tone
Kann dem Wahnsinn nicht entkommen, Baby, MagnetismusCan't escape the madness, baby, magnetism
Lauf weg, doch irgendetwas zieht mich zurück hineinRun away, but somethin' pulls me back into it
In letzter Zeit starre ich in einen zerbrochenen SpiegelLately, I've been starin' at a broken mirror
Brauche jemanden, der mir gehörtNeedin' someone to call my own
Hey, Liebhaber, ich brauche jetzt jemanden, der mich rettetHey, lover, I need someone to save me now
Vor all dem Schmerz, den ich in der schweren Welt erleide, die mich niederdrücktFrom all the pain I suffer in the heavy world that weighs me down
Denn ich renne weiter, doch ich kann den Erinnerungen nicht entkommen'Cause I keep runnin', but I can't escape the memories
Versuche, das Gefühl zu bekämpfen, doch es bringt mich umTry to fight the feelin' but it's killin' me
Die Welt ist nicht süß, sie schmeckt bitterThe world ain't sweet, it's bitter to taste
Aber du kannst meine erlösende Gnade seinBut you can be my savin' grace
Zurück auf der alten Straße, die ich schon millionenmal gingBack on that old road I walked a million times
Gab mir eine ganz neue Bedeutung, lies zwischen den ZeilenGave me brand new meanin', read between the lines
Die Art von Liebe, die wir haben, ist unmöglich zu findenKinda love we have is impossible to find
Du hältst mich von der Einsamkeit ab, unsere Herzen verweben sichYou keep me from the loneliness, our hearts intertwine
Stürmische Tage, aber du bist der SilberstreifStormy days but you have been the silver lining
Regnerische Nächte, doch ich bin mit dir an meiner Seite in OrdnungRainy nights but I'll be fine with you beside me
Mit dir würde ich rennen und alles hinter mir lassenWith you, I would run and leave it all behind me
Sag das Wort und wir sind wegSay the word and we'll be gone
Hey, Liebhaber, ich brauche jetzt jemanden, der mich rettetHey, lover, I need someone to save me now
Vor all dem Schmerz, den ich in der schweren Welt erleide, die mich niederdrücktFrom all the pain I suffer in the heavy world that weighs me down
Denn ich renne weiter, doch ich kann den Erinnerungen nicht entkommen'Cause I keep runnin', but I can't escape the memories
Versuchte, die Gefühle zu bekämpfen, doch es bringt mich umTried to fight the feelings but it's killing me
Die Welt ist nicht süß, sie schmeckt bitterThe world ain't sweet, it's bitter to taste
Aber du kannst meine erlösende Gnade seinBut you can be my savin' grace
Du kannst meine erlösende Gnade seinYou can be my savin' grace
Oh, du kannst meine erlösende Gnade seinOh, you can be my savin' grace
Oh, du-ohOh, you-ooh
Die Welt ist nicht süß, sie schmeckt bitterThe world ain't sweet, it's bitter to taste
Aber du kannst meine erlösende Gnade seinBut you can be my savin' grace



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kirby y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: