Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 989

Ai No Coda

Kirinji

Letra

Significado

Love's End

Ai No Coda

The silhouette obscured by the rain is monochrome
雨にけむったヒコーショウはモノクローム
Ame ni kemutta hikoojou wa monokuro-mu

Throwing away the umbrella, taking off the coat
傘を捨ててコートを脱ぐ
Kasa o sutete ko-to o nugu

When the silver wings start to hum and take off
銀の翼が唸りを上げ走り出せば
Gin no tsubasa ga unari o age hashiridaseba

The drops of love running down the window scattered
窓をつたう愛の雫飛び散った
Mado o tsutau ai no shizuku tobichitta

Your loneliness, captivated by that kindness
あなたの孤独、その優しさに心奪われ
Anata no kodoku, sono sugashisa ni kokoro ubaware

Intensely sought after memories
激しく求めた記憶
Hageshiku motometa kioku

The film of the spring evening light that cuts through summer
春の宵光の夏切れたフィルム
Haru no yoi hikari no natsu togireta fyirumu

Everything hidden above the clouds
すべてを多い隠す雲の上で
Subete o ooi kakusu kumonoue de

Let's be enveloped in silence
静けさに包まれていよう
Shizukesa ni tsutsumareteiyou

That city, like a messy coloring book
ぶざまな塗り絵のようなあの街も
Buzamana nurie no yoona ano machi mo

Will also be dyed with petals
花びらに染まってゆくのだろう
Hanabira ni somatteyuku no darou

Now, I'm just passing through the spring
今はただ春をやり過ごすだけさ
Ima wa tada haru o yarisugosu dake sa

At the end of the earth
地の果てで
Chi no hate de

Bearing the scorching sunlight, burdened with daydreams
焼けつく日差し昼夢背負い立ち尽くした
Yake tsuku hizashi hirumu senaka tachitsukushita

Wiping the sweat off my cheeks, taking a step forward
頬を伝う汗を拭い踏み出せば
Hoo o tsutau ase o nugui fumidaseba

The sunset overflowing from the chest wound
胸の傷から夕日が溢れて
Mune no kizu kara yuuhi ga afurete

Chasing after the creaking train
軋む列車を追いかけて
Kishimu ressha o oikakete

The blue turning red scatters into the night that sinks
赤に染まる青が散る夜に沈む
Aka ni hitasu ao ga chiru yoru ni shizumu

Stars spill out
星が零れた
Hoshi ga koboreta

I don't have the courage to tear up the return ticket
帰りのチケットを破る勇気も
Kaeri no chiketto o yaburu ikuji mo

Nor the courage to live for love
愛に生きる勇気もない
Ai ni ikiru yuuki mo nai

Life, like a messy coloring book
ぶざまな塗り絵のような人生が
Buzamana nurie no yoona jinsei ga

Was dyed with petals in that summer
花びらに染まっていたあの夏
Hanabira ni somatteita ano natsu

Now, I'm just passing through the spring
今はただ春をやり過ごすだけさ
Ima wa tada haru o yarisugosu dake sa

At the end of the earth
地の果てで
Chi no hate de

Even now, you are searching
今でもあなたは探しているの
Ima demo anata wa sagashiteiru no?

For the exquisite wine that will never be revealed
かもし出されることのない美酒を
Kamoshidasareru koto no nai bishu o

To become a flower that won't lose to the rain
雨に負けぬ花になるというの
Ame ni makenu hana ni naru toiu no?

Soft hearts turning into stone
柔らかな心を石に変えて
Yawaraka na kokoro o ishi ni kaete

Even in a city like a messy coloring book
ぶざまな塗り絵のような街でさえ
Buzamana nurie no yoona machi de sae

It's said to be dyed with petals
花びらに染まるというのに
Hanabira ni somaru to iu noni

Now, I'm just passing through the spring
今はただ春をやり過ごすだけ
Ima wa tada haru o yarisugosu dake

Just like you, with shallow dreams and no destination or reason
浅い夢宵えないあなたのように
Asai yume yoenai anata no yooni

Embracing loneliness as a friend
行き先も理由も持たない孤独を友として
Yukisaki mo riyuu mo motanai kodoku o tomo toshite


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kirinji y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección