Transliteración y traducción generadas automáticamente
Jikan ga nai
Kirinji
Keine Zeit
Jikan ga nai
Wie oft kann ich dich noch sehen?
あと何回 君と会えるか
Ato nankai kimi to aeru ka
Wie viele Lieder kann ich noch schreiben?
あと何曲 曲作れるか
Ato nankyoku kyoku tsukureru ka
Wie oft können wir noch essen gehen?
あと何回 食事できるか
Ato nankai shokuji dekiru ka
Heute könnte der letzte Tag sein.
今日が最期かもしれないんだ
Kyou ga saigo kamoshirenainda
Die Jahreszeiten rasen
ショーウインドウの中を
SHOOUINDOU no naka wo
vorbei am Schaufenster,
季節が駆け抜ける
Kisetsu ga kakenukeru
Frühling, Sommer, Herbst, die Hauptstraße färbt sich in die Farben des Jahres.
春夏秋 今年の色に染まるメインストリート
Haru natsu aki kotoshi no iro ni somaru MEINSUTORIITO
Die Stadt verändert sich, die Träume verschwinden,
うつろう街 うつろう夢
Utsurou machi utsurou yume
auch wenn die Blütenblätter im Regen zerstreut werden.
花びらが雨に散れど
Hanabira ga ame ni chiredo
Ich werde singen, wenn du lächelst,
僕は歌おう 君が微笑むなら
Boku wa utaou kimi ga hohoemu nara
„Auf Wiedersehen“ ist nur so „irgendwie“.
サヨナラなんて「なんとなく」だね
SAYONARA nante "nantonaku" da ne
Selbst Menschen bleiben nicht bei Menschen,
人さえ人にとどまらぬ
Hito sae hito ni todomaranu
ich könnte die wichtigen Dinge verlieren.
大切なもの見失ってしまいそうさ
Taisetsu na mono miushinatte shimaisou sa
Deshalb will ich die Liebe ausdrücken,
ゆえに愛は伝えておこう
Yue ni ai wa tsutaete okou
so viel ich kann.
今あるだけ
Ima aru dake
Mama ist noch nicht verwirrt,
まだ母さんは惚けてはない
Mada kaa-san wa hokete wa nai
auch heute geht mein Sohn nicht zur Schule.
今日も息子は学校に行かない
Kyou mo musuko wa gakkou ni ikanai
Die Schulden sind noch nicht abbezahlt,
まだローンは残ってるし
Mada ROON wa nokotteru shi
ich habe die Welt noch nicht gesehen.
俺 まだ世界を見てない
Ore mada sekai wo mitenai
Die Ewigkeit scheint schon zur Hälfte vorbei zu sein.
永遠はもう半ばを過ぎてしまったみたい
Eien wa mou nakaba wo sugite shimatta mitai
Wie fühlst du dich? Die restliche Hälfte ist viel zu kurz.
How do you feel? 残り半分て短すぎるね
How do you feel? Nokori hanbun te mijikasugiru ne
Die Stadt verändert sich, die Träume verschwinden,
うつろう街 うつろう夢
Utsurou machi utsurou yume
auch wenn das Geld sinnlos verstreut wird.
札びらが無為に散れど
Fuda bira ga mui ni chiredo
Lass uns pfeifen, tanz auch du, komm schon.
口笛吹こう 君も踊ろよ さあ
Kuchibue fukou kimi mo odoroyo saa
„Auf Wiedersehen“ ist nur so „irgendwie“.
サヨナラなんて「なんとなく」だね
SAYONARA nante "nantonaku" da ne
Selbst die fernen Feuerwerke verblassen,
遠い花火も色褪せる
Tooi hanabi mo iroaseru
ich könnte die wichtigen Dinge verlieren.
大切なもの見失ってしまいそうさ
Taisetsu na mono miushinatte shimaisou sa
Ich möchte dir alles erzählen, was ich gesehen habe.
僕が見てきたすべてを話して聞かせたい
Boku ga mite kita subete wo hanashite kikasetai
Dinge, die ich nicht weiß, Dinge, die ich tun möchte, gibt es viele.
シラナイコト ヤリタイコト タクサンアルノ
SHIRANAI KOTO YARITAI KOTO TAKUSAN ARU NO
Dinge, die ich nicht weiß, Dinge, die ich tun möchte, gibt es viele.
シラナイコト ヤリタイコト タクサンアルノ
SHIRANAI KOTO YARITAI KOTO TAKUSAN ARU NO
Dinge, die ich nicht weiß, Dinge, die ich tun möchte, gibt es viele.
シラナイコト ヤリタイコト タクサンアルノ
SHIRANAI KOTO YARITAI KOTO TAKUSAN ARU NO
Mhm, Frühling, Sommer, Herbst, wie fühlst du dich?
Mhm 春夏秋 how do you feel?
Mhm shunkashuu how do you feel?
Lass uns die Farben von morgen vorstellen.
明日の色を思い描こう
Ashita no iro wo omoi egakou
Die fließenden Sterne, der funkelnde Schnee,
流れる星 煌めく雪
Nagareru hoshi kirameku yuki
Flammen, die sich in deinen Augen spiegeln.
瞳に映る焔
Hitomi ni utsuru honoo
Die Blütenblätter fallen, der Wald strahlt, ah,
花びら散って森は輝いて ああ
Hanabira chitte mori wa kagayaite aa
ich winke schnell und sage Auf Wiedersehen.
さっと手をふってサヨナラする
Satto te wo futte SAYONARA suru
Selbst Menschen bleiben nicht bei Menschen,
人さえ人にとどまらぬ
Hito sae hito ni todomaranu
ich könnte die wichtigen Dinge verlieren.
大切なもの見失ってしまいそうさ
Taisetsu na mono miushinatte shimaisou sa
Ich möchte dir die Liebe ausdrücken,
君に愛を伝えておこう
Kimi ni ai wo tsutaete okou
so viel Liebe, wie ich habe, alles, ja.
愛をあるだけ すべて yeah
Ai wo aru dake subete yeah
Da la la, ooh
Da la la, ooh
Da la la, ooh
Eh, oh, la-la-la
Eh, oh, la-la-la
Eh, oh, la-la-la
Oh, es ist keine Zeit, keine Zeit.
Oh 時間がないね 時間がないね
Oh jikan ga nai ne jikan ga nai ne
Du lu lu lu lu, oh, ja.
Du lu lu lu lu, oh, yeah
Du lu lu lu lu, oh, yeah



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kirinji y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: